English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ О ] / Отстаньте от него

Отстаньте от него traducir inglés

57 traducción paralela
Отстаньте от него. Бедный мальчик.
Just leave him, the poor boy.
Отстаньте от него!
Just let him be!
Отстаньте от него!
Leave her alone!
- Отстаньте от него!
- Why don't you leave him alone?
- Да ладно, отстаньте от него.
- Come on, just lay off him.
- Отстаньте от него.
- You must stop fondling him.
Отстаньте от него!
Leave him alone!
- Отстаньте от него!
- Get off him!
Отстаньте от него!
Let go!
Отстаньте от него!
Get away from him!
Ребята, отстаньте от него.
Guys, get off his back.
Отстаньте от него!
Leave him alone. Leave that.
Отстаньте от него.
Get off him.
Отстаньте от него!
Get off!
Да отстаньте от него.
Leave him alone.
Ребята, отстаньте от него.
Guys, leave him alone.
Отстаньте от него!
{ \ cHFFFFFF } { \ cHFFFF00 } Leave him!
Отстаньте от него.
Let him go.
Отстаньте от него!
Get off him!
Отстаньте от него!
Leave him alone. Or what, Pigskin?
А ну отстаньте от него!
Get the hell away from him!
Эй, ребята. Отстаньте от него.
Guys. give him a break.
- Отстаньте от него!
Get off him!
Отстаньте от него.
Pay him no mind.
Отстаньте от него!
Ah, leave him alone!
Пожалуйста, прошу, отстаньте от него!
Please, please, get off of him!
Отстаньте от него, детектив.
Off him, Detective.
Отстаньте от него.
Cut him a wide berth.
Нет, отстаньте от него!
No, get off of him! Just get off of him!
- Отстаньте от него.
Let go of him!
Отстаньте от него.
Otstanyte thereof.
Ладно, отстаньте от него.
All right. Oh, leave him alone.
- Отстаньте от него!
Leave him alone!
Отстаньте от него.
Give him a break.
Отстаньте от него!
You stay away from him!
Отстаньте от него. Что вы вытворяете?
IN GERMAN :
- Отстаньте от него.
- Get off of him.
Отстаньте от него.
Leave him alone!
Вам английские, американские, швейцарские? - Аделина! - Отстаньте от него!
Hey, a client!
Отстаньте от него!
leave him alone! Leave him the fuck alone.
Да отстаньте вы от него.
Give him a break.
Да отстаньте вы от него.
Look.Leave him alone, okay?
Отстаньте от него.
It's his spot.
Отстаньте уже от него!
Leave him alone!
Эй, отстаньте от него!
Hey!
Отстаньте! Отойдите от него!
Get off of him!
- Отстаньте от него!
- Get away from him!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]