English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ П ] / Переведено на нотабеноиде

Переведено на нотабеноиде traducir inglés

39 traducción paralela
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : retif
I know every disgraced politician, every gem smuggler, every high-stakes gambler and gold digger that come through those doors.
Убийство Катрин Мортон. Это моя мать. Переведено на Нотабеноиде
The murder of Katherine Morton.
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : lupus _ girl
= = sync, corrected by elderman = =
Переведено на Нотабеноиде
= = sync, corrected by elderman = =
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : Enclave, redskin, tema2xakep, sashasushko
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : retif
We never got caught. Well, he did. You ain't seen me in two years, already passing judgments.
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : retif
Well, cover me, then. This doesn't exactly look lived in.
= = переведено на нотабеноиде = =
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Убей или будешь убит. - Переведено на нотабеноиде. - - Всем спасибо за перевод. -
Kill or be killed.
= переведено на нотабеноиде =
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
- Переведено на нотабеноиде. - - Всем спасибо за перевод. -
- synced and corrected by chamallow - - web dl sync snarry
Переведено на Нотабеноиде
♪ What a lady, what a night ♪
Синхронизировано elderman Переведено на нотабеноиде.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Синхронизировано elderman, переведено на нотабеноиде.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Синхронизировано elderman, Переведено на Нотабеноиде.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Синхронизировано elderman для версии EXCELLENCE, переведено на нотабеноиде.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Синхронизировано elderman для версии KILLERS, Переведено на нотабеноиде.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
в защитном костюме. Переведено на Нотабеноиде
I'll be there in a suit of armor.
Переведено на Нотабеноиде
Take your time.
Переведено на Нотабеноиде
Katy, Bob and Ryan are real people.
И кляп катушку. Переведено на Нотабеноиде
I've no idea what you're talking about.
Переведено на Нотабеноиде
itfc subtitles
Переведено на Нотабеноиде
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Переведено на Нотабеноиде
- US SDH )
Переведено на Нотабеноиде
¶ Move
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : retif
Subtitle by Coldblade.
Переведено на Нотабеноиде Редакторы : knoppka, wishera Переводчики : nikita _ peres, retif
♪ Without you
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : oldman
♪ [singing in foreign language] ♪
Переведено на нотабеноиде. Команда переводчиков 6 сезона :
( chatter, whooping, applause )
Переведено на Нотабеноиде
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Переведено на Нотабеноиде
Giddy-up!
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : svechka, Lisica _ M
Released By CPUL
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : Zajac1949, Parzival, Redge _ Mills, lilensik
We're gonna open a tunnel into another dimension.
Переведено на Нотабеноиде
Just stop that.
Переведено на Нотабеноиде
[Engine starts]
Переведено на Нотабеноиде Переводчики : affective, mumalice
Now get me everything you can on Jake Gregorian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]