Поднимите ваши руки traducir inglés
43 traducción paralela
Поднимите ваши руки.
Raise your hands over your heads.
Поднимите ваши руки.
Lift your arms.
И поднимите ваши руки.
And put your hands up.
Поднимите ваши руки, джентльмены.
Raise your hands, gentlemen.
Поднимите ваши руки.
Come on, raise them up.
Поднимите ваши руки.
Put your hands up.
- Поднимите ваши руки.
- Join hands.
Поднимите ваши руки во имя любви!
Join hands in love!
Поднимите ваши руки.
Put your hands up, now!
Поднимите ваши руки и кричите, Свобода!
Raise your arms and shout, Liberty!
Поднимите ваши руки и... Кричите!
Throw my hands up and Shout!
Ага, поднимите ваши руки, если вы хотите сделку.
Yes, raise one's hands an offer is wanted.
Поднимите ваши руки вверх.
get your hands up.
Все, кто думает что вот этот настоящий Он-Мужик, поднимите ваши руки!
Everyone who thinks this is the real He-Man, raise your hands!
Поднимите ваши руки вверх сейчас же.
Put your hands in the air now.
Поднимите ваши руки.
Put your hands up!
Доктор Наварро, поднимите ваши руки, и отойдите от стола!
Dr. Navarro, put your hands up, and step away from that table!
Пожалуйста, поднимите ваши руки вместе за Наоми!
Please, put your hands together for Naomi.
Поднимите ваши руки над головами.
Hands above your heads.
Поднимите ваши руки те, кто согласен вынести мне порицание и уволить меня?
By a show of hands, who agrees to censure and dismiss me?
Поднимите ваши руки так, чтобы я могла их видеть!
Put your hands where I can see'em!
Мистер Марш, поднимите ваши руки.
MR MARSH, RAISE YOUR HANDS.
Лос Анджелес, Калифорния, поднимите ваши руки для Ne-Yo.
Los Angeles, California, put your hands together for Ne-Yo.
Поднимите ваши руки все вместе для Самми Адамса!
Put your hands together for Sammy Adams!
Поднимите ваши руки, поднимите ваши руки, поднимите ваши руки!
Put your hands up, put your hands up, put your hands up!
Поднимите ваши руки.
Raise your hands.
Поднимите ваши руки, чтобы мы могли их видеть.
Let's get those hands where we can see'em.
Мистер Бут, поднимите ваши руки, пожалуйста.
Mr. bout, raise your arms, please.
Все, кто за отсрочку предложений о партнерстве, пожалуйста, поднимите ваши руки.
All those in favor of delaying partnership offers, please raise your hands.
Поднимите ваши руки, пожалуйста.
Raise your arms, please.
Поднимите ваши руки!
Show me your hands!
Поднимите ваши руки к небесам.
Put your arms up towards the heavens.
Мисс, сделайте шаг назад и поднимите ваши руки вверх
Miss, step back and put your hands on your head, please.
Поднимите ваши руки!
Let me see those hands up!
Поднимите ваши руки, чтоб я мог видеть их!
Get your hands where I can see'em!
Поднимите ваши руки вверх так чтобы мы их видели.
TEAGUE : Put your hands up where we can see them.
Поднимите ваши руки, чтобы поприветствовать Фиктивного-Питера!
Put your hands together for Sham-Peter!
Группа 1581, поднимите ваши правые руки и повторяйте за мной.
Class 1581, raise your right hand and repeat after me.
Детектив, вот ваши карты теперь поднимите руки
Detective, your cards now lift hands
Поднимите для меня ваши руки над головой.
Raise your arms above your head for me.
Поднимите все ваши руки вверх!
I want everybody's hands up in a air!
Поднимите ваши гребаные руки так, чтобы я мог их видеть, сейчас же!
Put your damn hands on the dash, where I can see'em, now!
ваши руки 39
руки 928
руки вверх 1710
руки за спину 512
руки за голову 663
руки прочь 264
руки на стол 45
руки убери 72
руки в стороны 24
руки так 43
руки 928
руки вверх 1710
руки за спину 512
руки за голову 663
руки прочь 264
руки на стол 45
руки убери 72
руки в стороны 24
руки так 43
руки над головой 27
руки на капот 23
руки выше 32
руки на руль 43
руки на стену 45
руки подними 23
руки на виду 25
руки вниз 17
руки на голову 78
руки держать на виду 20
руки на капот 23
руки выше 32
руки на руль 43
руки на стену 45
руки подними 23
руки на виду 25
руки вниз 17
руки на голову 78
руки держать на виду 20
руки прочь от меня 18
руки на машину 54
руки по швам 16
руки сюда 16
руки в верх 21
руки покажи 28
рукия 67
подними ее 21
подними её 19
поднимитесь наверх 16
руки на машину 54
руки по швам 16
руки сюда 16
руки в верх 21
руки покажи 28
рукия 67
подними ее 21
подними её 19
поднимитесь наверх 16
подними голову 52
поднимите руки вверх 53
подними руки вверх 64
подними меня 59
поднимайся 1421
поднимите 68
подними 212
подними трубку 57
поднимись 137
поднимемся 46
поднимите руки вверх 53
подними руки вверх 64
подними меня 59
поднимайся 1421
поднимите 68
подними 212
подними трубку 57
поднимись 137
поднимемся 46
подними глаза 34
поднимите руки 376
подними это 18
поднимитесь 69
поднимай 327
поднимаю 42
подними руку 89
поднимите руки те 33
подними ногу 18
поднимите руку 127
поднимите руки 376
подними это 18
поднимитесь 69
поднимай 327
поднимаю 42
подними руку 89
поднимите руки те 33
подними ногу 18
поднимите руку 127
поднимается 33
поднимайся наверх 37
подними руки 322
подними его 120
подними их 38
поднимайте 135
поднимайтесь наверх 32
поднимаем 108
поднимайся наверх 37
подними руки 322
подними его 120
подними их 38
поднимайте 135
поднимайтесь наверх 32
поднимаем 108