English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ П ] / Попробуйте ещё раз

Попробуйте ещё раз traducir inglés

134 traducción paralela
Попробуйте ещё раз.
Time check.
Попробуйте ещё раз. Попытайтесь найти тот дом.
Try to find the pensione.
Теперь сложим их вместе, и попробуйте ещё раз.
Bundle them... and try again.
Попробуйте ещё раз, майор.
Try again, Major.
Если вы хотите позвонить, повесьте трубку и попробуйте ещё раз.
If you want to make a call, hang up and try again.
Попробуйте ещё раз.
try again.
Попробуйте ещё раз, и ваши друзья выловят вас из канала.
Try that again, your friends are gonna be... fishing you out of the canal.
- Попробуйте ещё раз.
- T ry another.
Попробуйте ещё раз.
Carry on stealing.
Попробуйте еще раз.
Try again.
Попробуйте еще раз, И, может, я сделаю это.
You try that again, and maybe I'll do it for you.
Когда вам случится снова увидеть порей, попробуйте-ка ещё раз поиздеваться над ним.
When you take occasions to see leeks hereafter, I pray you, mock at'em, that is all.
- Попробуйте дозвониться до мистера Фуллера еще раз.
- Try Mr. Fuller again.
Попробуйте еще раз.
Just once more then.
Попробуйте еще раз, пожалуйста.
Keep ringing operator.
И только попробуйте еще раз сунуть свой нос.
Don't let me catch you padding the shadow of my stern again.
Попробуйте сформулировать еще раз, мистер Майерс. Ваша честь, я снимаю этот вопрос.
My lord, I withdraw the question entirely.
Попробуйте угадать ещё раз.
Guess again.
Лейтенант, попробуйте еще раз связаться с капитаном.
Lieutenant, try to raise the captain again.
Попробуйте еще раз.
- What? Try again.
Попробуйте еще раз.
Try it again.
Только попробуйте еще раз, я вам голову оторву.
Do that again and I'll break you head!
Попробуйте еще раз, они сильно проржавели.
Try again, they're pretty corroded.
Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
Please try again.
Только попробуйте еще раз так...
Don't you ever try it again...
Попробуйте еще раз.
Okay, try again later.
Так что попробуйте, пожалуйста, еще раз.
Please try again.
Китти, попробуйте еще раз.
Well, now. Kitty, why don't you have a try?
Проверьте ваш справочник и попробуйте еще раз.
Check your directory and try again.
Вы проиграли. Попробуйте еще раз.
Please try again.
Попробуйте еще раз.
Do it again.
Маргитка, попробуйте это еще раз, я совсем ничего не поняла.
Try it again. I don't know what we're doing tomorrow, but I know what we're doing today. I didn't understand anything.
Угу, попробуйте еще раз.
Uh-huh. Try it now.
Попробуйте еще раз связаться с шаттлом.
Try to raise the shuttle again.
Пожалуйста, попробуйте еще раз связаться с послом.
Please try the ambassador again.
Тогда попробуйте еще раз.
Then try him again.
- Да, обещаю. Попробуйте еще раз.
- Yes, I promise.
Чтобы сделать звонок, повесьте трубку и попробуйте еще раз.
If you'd like to make a call, please hang up and try again.
- Верните ее и попробуйте еще раз.
- Bring her back and try again.
Давайте, попробуй еще раз.
Go on, try again.
Попробуйте еще раз.
Try it again, please.
Попробуйте еще раз ".
Try again
Попробуйте еще раз, и мы начнем убивать пятерых за раз вместо одного.
Try that again and we'll kill five at a time instead of just one.
- Попробуйте еще раз.
- Try again.
Извините, но вы не смогли дозвониться. Пожалуйста, положите трубку и попробуйте еще раз.
We're sorry, your call did not go through, Please dial again,
Попробуйте еще раз "!
Try again. "
Попробуйте еще раз переводчик.
Our patient is regaining consciousness.
Попробуйте еще раз!
You want to try again?
попробуйте еще раз.
Try it again.
- Попробуйте еще раз.
Try it again!
О, пожалуйста, попробуйте еще раз универсальным ключом!
Oh, please, try the master key once again!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]