Почему мы остановились traducir inglés
203 traducción paralela
- В чем дело, почему мы остановились?
- Frank. - What's the matter?
Почему мы остановились?
Why have we stopped?
Почему мы остановились?
Why are we stopping?
Почему мы остановились?
Yi! Yi! Yi!
- Почему мы остановились?
- Why are we stopping here?
Тогда почему мы остановились?
Then why have we stopped?
Почему мы остановились?
What are we stopping for?
Мэджет, почему мы остановились?
Why have you stopped?
Почему мы остановились на такой мрачной теме?
Why are we on such a morbid subject?
Почему мы остановились?
Why are we stopping now?
- Почему мы остановились?
- The elevator's probably stuck. - Why are we stopping?
- Почему мы остановились?
- Why have we stopped?
Вот почему мы остановились.
That's why we stopped.
- Что случилось? - Почему мы остановились?
- Why are you stopping?
Почему мы остановились? Почему стоим?
Why are we stopped?
Должно быть, им интересно, почему мы остановились.
It's from Irina's ship.
Почему мы остановились?
Why are we stopped?
- Почему мы остановились здесь?
- Why are you stopping here?
- Почему мы остановились?
- Why are we stopping?
- Почему мы остановились здесь?
- Why have we stopped here?
Почему мы остановились на полдороги?
Why we stopping in the middle of the interstate?
- И почему мы остановились?
Why have we stopped?
Эй, почему мы остановились?
Hey, why are we stopping?
Дэнни, почему мы остановились?
Danny, why have we stopped?
- Почему мы остановились
- Why are we slowing down?
- Почему мы остановились?
Why are we stopping?
Почему мы остановились?
Why are we stopping here?
- Да, почему мы остановились?
Yeah, why are we stopped?
- Почему мы остановились?
- Why are we stopping? - Asael!
Почему мы остановились?
Why did we stop?
Эй, почему мы остановились здесь?
Hey, why are we stopping here?
Почему мы остановились?
Why the hell are we stopping?
Почему мы остановились? Сейчас увидишь.
Why are we stopping?
Что происходит? Почему мы остановились?
What's happening, why are we stopping?
Почему из множества мест, где мы могли бы остановиться с леопардом в машине... Вы остановились в городе, в котором выступает цирк?
Why, of all places, when you have a leopard in the car... did you stop in a town where there's a circus?
Почему, мы, кажется, остановились в космосе.
Why, we seem to have stopped in space.
Почему мы тут остановились?
Why are we stopping here?
- Почему мы здесь остановились, генерал?
- Why do we stop here, general?
Почему мы тут остановились?
- Why did we stop here?
Водитель, почему мы здесь остановились?
Driver, why are we stopped here?
Почему мы здесь остановились?
Why did we stop here?
Поскольку мы остановились на букве " "э" ", почему бы не... Эдмон?
Since we're on the letter'E'... why not Edmond?
- Почему мы снова остановились?
- Why are we stopping again?
- Отвези повозку назад в целости... - Почему мы не остановились?
Wanna be.
- Почему мы снова остановились?
- Why did it stop again?
- Почему мы остановились?
Why are we stopped?
Почему мы остановились?
- Why are we stopping? - Because we're here.
Почему мы здесь остановились?
Why are you stopping here?
Почему бы нам не продолжить на следующей неделе с того места, на котором мы остановились сегодня, хорошо?
Why don't we continue next week where we, uh... where we left off today, okay?
Урок закончился, мы остановились на чашечку горячей крови северного оленя. и разговаривали о том, почему Финны так приспособлены к автоспорту.
Lesson over, we stopped for a cup of hot reindeer blood and talked about why the Finns are so suited to motor sport.
Но они продолжали эти разговоры. Делать что-то, снова и снова, пока город не заплатит, чтобы мы остановились. Почему, Джейк?
But they kept talking about it, doing something again and again and having the city pay us to stop.
почему мы здесь 295
почему мы 120
почему мы не можем 23
почему мы говорим об этом 16
почему мы расстались 26
почему мы должны вам верить 17
почему мы делаем это 21
почему мы это делаем 32
почему мы должны тебе верить 17
почему мы не можем быть вместе 16
почему мы 120
почему мы не можем 23
почему мы говорим об этом 16
почему мы расстались 26
почему мы должны вам верить 17
почему мы делаем это 21
почему мы это делаем 32
почему мы должны тебе верить 17
почему мы не можем быть вместе 16
мы остановились 63
остановились 44
почему ты смеешься 105
почему ты смеёшься 51
почему вы смеетесь 47
почему вы смеётесь 17
почему 40100
почему он ушел 37
почему он ушёл 17
почему ты не спишь 77
остановились 44
почему ты смеешься 105
почему ты смеёшься 51
почему вы смеетесь 47
почему вы смеётесь 17
почему 40100
почему он ушел 37
почему он ушёл 17
почему ты не спишь 77
почему ты молчишь 118
почему бы и нет 1970
почему ты плачешь 326
почему ты не отвечаешь 88
почему не сейчас 61
почему так долго 368
почему бы нет 578
почему ты так думаешь 273
почему вы молчите 35
почему ты спрашиваешь 515
почему бы и нет 1970
почему ты плачешь 326
почему ты не отвечаешь 88
почему не сейчас 61
почему так долго 368
почему бы нет 578
почему ты так думаешь 273
почему вы молчите 35
почему ты спрашиваешь 515
почему я 963
почему ты не хочешь 79
почему ты не сказал 171
почему ты так говоришь 486
почему ты 422
почему вы думаете 294
почему нет 5333
почему ты здесь 877
почему ты улыбаешься 119
почему ты это делаешь 305
почему ты не хочешь 79
почему ты не сказал 171
почему ты так говоришь 486
почему ты 422
почему вы думаете 294
почему нет 5333
почему ты здесь 877
почему ты улыбаешься 119
почему ты это делаешь 305