Проследи за этим traducir inglés
30 traducción paralela
Проследи за этим.
See to it.
Проследи за этим.
Take care of it.
Проследи за этим, понял?
See to it, will you?
Проследи за этим.
See that he does.
Проследи за этим очень внимательно.
Keep your ears open on this one.
Проследи за этим молокососом, и дай мне знать, если его будет что-то отвлекать.
Keep an eye on this pup... and let me know if there be any more distractions. OK Aye-aye
Проследи за этим, а я поразмышляю
Keep an eye on them for now. I'll decide later what to do.
- Проследи за этим. Сам ад - ничто по сравнению с брошенной женщиной, мой мальчик.
Hell hath no fury to a woman scorned, my boy.
Пожалуйста, проследи за этим.
I'd like you to keep attending, please.
- Драма, проследи за этим, парень.
- Drama, let's tee up, man.
Проследи за этим.
You make sure that happens.
Проследи за этим ниггером, чувак, тем, который украл у тебя.
Stalk that nigger, man, that stole your shit.
Проследи за этим. Держи своего менеджера под контролем.
You should've had what was going on with your manager under control.
Проследи за этим парнем.
Follow that guy.
Господи проследи за этим ребенком.
Lord, watch over that child.
Лучше проследи за этим.
Better watch that.
Проследи за этим.
- Good. Watch this.
Проследи за этим.
See that it happens.
Хорошо, проследи за этим.
Alright, you're in charge of this.
Проследи за этим, пожалуйста?
Would you see to that, please?
Проследи за ним. разберись с этим.
Follow him. You work it out.
Проследи за мной этим вечером
♪ Stake me out tonight ♪
Проследи, чтобы она не выходила с этим за пределы клуба.
Make sure she keeps it inside club.
Проследи за этим.
- I'll need you to keep an eye on things.
проследи за ним 31
за этим 27
этим всё сказано 20
этим все сказано 18
этим 308
этим летом 51
этим я и занимаюсь 60
этим вечером 76
этим мы и занимаемся 22
этим займусь я 18
за этим 27
этим всё сказано 20
этим все сказано 18
этим 308
этим летом 51
этим я и занимаюсь 60
этим вечером 76
этим мы и занимаемся 22
этим займусь я 18
этим утром 388
этим людям 16
прослушка 63
прослушку 21
прослушивание 32
проследить 29
проследи 260
прослежу 48
проследите 171
проследим 19
этим людям 16
прослушка 63
прослушку 21
прослушивание 32
проследить 29
проследи 260
прослежу 48
проследите 171
проследим 19