English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Т ] / Ты молодец

Ты молодец traducir inglés

1,816 traducción paralela
Ты молодец.
You did your thing.
Нет, ты молодец, и, кстати, сосиска во рту тебе идет.
No, you're doing great, and, by the way, you look really good with a wiener in your mouth.
Ты молодец.
You did well.
- Ты молодец.
- You're good? He's good.
Ты молодец, Джонатан.
You're okay, Jonathan.
12,4 Мика, ты молодец
Mika - 12.4 seconds. Well done.
Кэтрин Мерфи, ты молодец.
Katherine Murphy, look at you!
Ты молодец.
You've done well.
Ты молодец.
You're doing great, honey.
Мэнни, ты молодец.
Manny, you're fine.
Ты только что рассказывал о том, какой ты молодец.
You kind of went on there about how much you work out.
Прия, ты молодец, мне не удалось избавиться от той дурацкой кофты, даже когда мы...
Good for you, Priya. I could never get that stupid hoodie off him when we were...
- Ну ты молодец, Лесли.
- Well done, Leslie.
Ты молодец.
You were great.
- Ты молодец.
- Man : You did good, man.
Ты молодец, Вегас.
You did good, Vegas.
Молодец, какой же ты молодец, малыш.
Good. You did real good, baby.
Давай, Крофт! Ты молодец, Феррис.
You're doing well, Ferris.
Так что... в этом смысле ты молодец, папочка.
So... Good work there, dad.
Ну, тебе возможно придется повторить это ещё раз сто, но ты молодец.
Well, you're probably gonna have to say it about a hundred more, but good on ya.
Вот ты молодец!
You the man!
Ты молодец, Генри
Well done, Henry.
А ты молодец.
You're doing really well.
- Кстати говоря, ты молодец
Good job, by the way.
- Ты молодец.
- Good work.
- Ты молодец.
Oh, you're good.
Ты молодец, Алекс.
Good man, Alex.
Уми, ты молодец.
Good for you.
Ну какой ты молодец!
Oh, surprise!
Ты молодец.
You're awesome.
Ты молодец, Рикки.
That's great, ricky.
Ты молодец.
You're doing fine.
Ты молодец. Слушай, все мы, девчонки, не поняли, что произошло. - Было приятного познакомиться с тобой.
I can't look at the stars ¶ ¶ they make me wonder
Ты молодец.
It looks good.
Ты молодец.
Congratulations. Thank you.
5. Ты молодец, Рози.
A. GREAT JOB ROSIE.
Ты молодец.
That's sweet of you.
А ты молодец!
You're good.
Я просто хотела тебе сказать что ты у меня молодец, Декстер мой.
I just wanted to say you're a fine thing, Dexter Mayhew.
Ты такой молодец.
You're doing so well.
Ты просто молодец.
You did a hell of a job.
Ты просто молодец.
You're doing so good.
- Ты тоже молодец.
- You too.
- Ты просто молодец.
That's very good for you.
Молодец, январская ты наша.
Good work, January.
Ты, молодец, Тоня.
You do the honors, tonya.
Ты только посмотрим! Молодец, дорогой!
honey!
Пусть что угодно говорят, ты - молодец.
I don't care what they say, you're doing great.
Ты все равно молодец, плохишь Бутч.
So Big Bad Butch ain't so bad after all.
Ты была молодец.
You were great.
Ты просто молодец!
What a good girl!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]