English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Ф ] / Федеральный агент

Федеральный агент traducir inglés

301 traducción paralela
Первоклассный федеральный агент Мелвин Пёрвис... уничтожил грабителей в Маленькой Богемии как индеек на охоте.
'Ace federal agent Melvin Purvis'has turned the debacle at Little Bohemia'into a gang-smashefs turkey shoot.
Федеральный агент Вильям Бонни...
Federal agent William Bonney...
Ты не мой друг, ты федеральный агент.
Save your breath. You're wasting your time.
Но она знает, что федеральный агент Берт выступает за местную команду.
What he does not know is that the agent Burt, of the FBI, it is playing for the team of the house.
Пуаро, это - федеральный агент Берт.
Poirot, this is the federal agent Burt.
Я федеральный агент.
Back off. I'm a federal agent.
Федеральный Агент!
Federal agent!
Федеральный Агент.
Federal agent.
- Я Федеральный Агент.
- l'm a federal agent.
Я Федеральный Агент. Откройте тот вагон.
- l'm a federal agent, sir. I need you to open it.
- Сэр, я - федеральный агент.
- I'm a federal agent, sir.
Я - федеральный агент, помогаю поимке двух сбежавших заключенных.
I'm a federal agent assisting in a manhunt for two prisoners.
Это какой-то долбаный Федеральный Агент!
It's some fucking Federal Agent!
Этот Федеральный агент рассказал мне всё о Шлайтингах.
This is a Federal agent here, and he just told me the whole story about the "Shlytings."
Федеральный агент!
Federal agent!
Я федеральный агент.
I'm a federal agent.
Я федеральный агент!
I'm a federal agent!
- Федеральный агент.
Federal agent.
Я федеральный агент и выполняю задание президента.
I'm a special U.S. marshal on assignment from the President.
Федеральный агент!
Federal agent.
Вылезай из машины! Я федеральный агент!
Get out of the car. I'm a federal agent.
- Я федеральный агент.
- l'm a federal agent.
Стоять на месте! Федеральный агент!
Stay where you are!
Я - федеральный агент Джек Бауер. И сегодня самый длинный день в моей жизни.
I'm Federal Agent Jack Bauer, and today is the longest day of my life.
Я федеральный агент Джек Бауер и сегодня самый длинный день в моей жизни.
I'm Federal Agent Jack Bauer, and this is the longest day of my life.
Я - федеральный агент Джек Бауер. И сегодня самый длинный день в моей жизни.
I'm Federal Agent Jack Bauer, and this is the longest day of my life.
Я федеральный агент Джек Бауер и сегодня самый длинный день в моей жизни.
I'm Federal Agent Jack Bauer, and today is the longest day of my life.
Нет-нет-нет, я федеральный агент под прикрытием.
No, no, no. I mean, I'm an undercover government agent.
На борту был федеральный агент.
There was a federal marshal on the plane.
Федеральный агент!
Federal agents!
Это был федеральный агент.
That cop was a federal agent.
Клэр! Я федеральный агент.
I'm a federal agent.
Я федеральный агент.
I'm a federal agent. You're safe.
- Даг Карлин, федеральный агент.
I'm Doug Carlin. I'm an ATF agent.
Хочешь сказать, что мистер Федеральный Агент поимел тебя?
You tell me you getting the shakedown from Mr. Federal Agent?
Федеральный агент Алекс Махоуни при содействии пограничного патруля США совсем недавно взял беглецов под стражу.
Federal Agent Alex Mahone with assistance from the United States Border Patrol took the men into custody just a short time ago.
Федеральный агент. Не двигатся.
Federal agents.
Я – федеральный агент! Ты – быстро на землю!
Federal agent!
- Он не федеральный агент.
- He is not a federal agent.
Ты хочешь сказать, что мексиканец на самом деле - федеральный агент?
You mean that a Mexican day laborer is a goddamn Federale?
Потому что внутри я - федеральный агент.
Because inside, I'm a federal agent.
Федеральный агент.
Federal agent.
- ФБР? Я федеральный агент КесАда.
I'm Federal Agent Quesada.
- Ну, я не клиент. Я - федеральный агент.
Well, I'm not a customer.
Я федеральный агент.
Federal agent.
Федеральный агент... Стой на месте.
Federal agent- - stay where you are.
Жертва - федеральный агент...
That a federal agent...
У нас есть хранитель, насилующий Актива, федеральный агент, прервавший встречу, Рассказывающий все подряд первому встречному.
We have a Handler abusing an Active, a federal agent interrupting an engagement, spilling his guts to the nearest civilian.
Федеральный агент Ульрих.
Federal agent Ulrich.
Это довольно необычно. Федеральный агент посреди ночной смены.
You know, this is pretty unusual, federal agents in the middle of the night shift.
Я федеральный агент.
I'm a federal officer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]