Щ traducir inglés
1,088 traducción paralela
¬ Щ ™ but the root of all that is вЩ ™
♪ but the root of all that is ♪
¬ Щ ™ hidden in the middle
♪ hidden in the middle
¬ Щ ™ hidden for the fact that it tore him apart вЩ ™
♪ hidden for the fact that it tore him apart ♪
¬ Щ ™ what about that smack being вЩ ™
♪ what about that smack being ♪
¬ Щ ™ tossed around like cattle вЩ ™
♪ tossed around like cattle ♪
¬ Щ ™ tossed around my mind
♪ tossed around my mind
¬ Щ ™ is official christening
♪ is official christening
¬ Щ ™ i hear they're coming back вЩ ™
♪ I hear they're coming back ♪
¬ Щ ™ a very important fact
♪ a very important fact
¬ Щ ™ is that he never left
♪ is that he never left
Бeнджaмин бyдeт paбoтaть в мoзгoвoм цeнтpe Щ.И.T.
Benjamin here is the latest addition to the S.H.I.E.L.D. RD think tank.
Айщ!
Aghhhhhh!
Айщ...
Ahh..
Айщ.
Aish.
Айщ!
Aish!
Я здесь от имени Щ.И.Т.
I'm here on behalf of S.H.I.E.L.D.
Щ.и.т.
S.H.I.E.L.D.
Сэр, на линии агент Колсон из Щ.И.Т.
Sir, Agent Coulson of S.H.I.E.L.D. is on the line.
Аварийный протокол Щ.И.Т. 193.6 запущен.
S.H.I.E.L.D. Emergency Protocol 193.6 in effect.
У Щ.И.Т. хватает врагов, доктор.
S.H.I.E.L.D. has no shortage of enemies, Doctor.
Особенно если Щ.И.Т. Знает, что он тебе нужен.
Especially if S.H.I.E.L.D. knows you need it.
Это значит, что портал не саморазрушится, как это было в Щ.И.Т.
It means the portal won't collapse on itself like it did at S.H.I.E.L.D.
Тогда почему Щ.И.Т. Не привлек в проект "Тессеракт" его?
So, why didn't S.H.I.E.L.D. bring him in on the Tesseract project?
Возможно, я смогу узнать об этом, как только моя программа закончит взламывать защищённые файлы Щ.И.Т.
I should probably look into that once my decryption programme finishes breaking into all of S.H.I.E.L.D.'s secure files.
Щ.И.Т., которые они пытаются спрятать.
S.H.I.E.L.D. has ever tried to hide.
Прежде чем попасть в Щ.И.Т., я...
Before I worked for S.H.I.E.L.D... I...
Потом обо мне узнал Щ.И.Т., не с лучшей стороны.
I got on S.H.I.E.L.D.'s radar in a bad way.
Щ.И.Т. использует куб для производства оружия.
Phase 2 is S.H.I.E.L.D. uses the Cube to make weapons.
Я бы хотел знать, почему Щ.И.Т.
I'd like to know why S.H.I.E.L.D.
Щ.И.Т. отслеживает потенциальные угрозы.
S.H.I.E.L.D. monitors potential threats.
На основе перехватов у Щ.И.Т., ФБР и ЦРУ.
Drawn from S.H.I.E.L.D., F.B.I. and C.I.A. intercepts.
Твои легкие изнутри щ покроются пленкой, которая повысит усвоение кислорода : дышать станет легче и свободней.
The fluid will coat your lungs, increasing oxygen extraction allowing you to breathe comfortably in the environment.
В { \ cHC9C882 } С { \ cH9662EB } Л { \ cHC9C882 } Е { \ cH9662EB } Д { \ cHC9C882 } У { \ cH9662EB } Ю { \ cHC9C882 } Щ { \ cH9662EB } Е { \ cHC9C882 } Й { \ cH9662EB } С { \ cHC9C882 } Е { \ cH9662EB } Р { \ cHC9C882 } И { \ cH9662EB } И
[Next Episode Preview]
Как расшифровывается Щ.И.Т., агент Уорд?
Hill : What does "S.H.I.E.L.D." stand for, agent Ward?
Щ.И.Т.
S.H.I.E.L.D.
Щ.И.Т. Правительство.
S.H.I.E.L.D. Government.
Взлом систем Щ.И.Т.а, отслеживание способностей...
All this hacking into S.H.I.E.L.D., tracking powers...
- С-к-у-п-щ-и-к.
- B-u-y.
Щ.И.Т., Регион СТ, Это агент Мак.
S.H.I.E.L.D. Region ct, this is agent mack.
Щ.И.Т. я... А, черт, я не могу это объяснить.
S.H.I.E.L.D. Region ct - - oh, hell, I can't explain.
Я думала я присоединилась к Щ.И.Т.у,
I thought I was joining s.H.I.E.L.D.,
Щ.И.Т. 616 с новыми заказами.
S.H.I.E.L.D. 616 with new orders.
Транспорт Щ.И.Т.а был атакован во время транспортировки важного объекта с красным приоритетом по трассе 76 возле Стерлинга.
A s.H.I.E.L.D. Transport was attacked While carrying a priority red protected asset Off route 76 near sterling.
Один из нескольких отобранных фученых которых Щ.И.Т. охранял.
One of a few select scientists S.H.I.E.L.D. Has been protecting,
Ты хочешь сказать, что им помогал кто-то из Щ.И.Т.а?
Are you saying they were working with somebody inside s.H.I.E.L.D.?
Либо кто-то взломал нашу систему, либо имела место утечка от кого-то из Щ.И.Т.а.
Either someone cracked our comm system, Or dr. Hall's movements leaked from inside s.H.I.E.L.D.
Щ.И.Т. не сможет добраться до тебя здесь.
S.H.I.E.L.D. Can't come after you here.
Не просто Щ.И.Т
Not just s.H.I.E.L.D.
Айщ! Судья!
Magistrate.
ъ унвс яйюгюрэ, врн щ-щрн ме леярн дкъ слмшу кчдеи, дфеппх.
I mean, it's it's not a place for smart people, Jerry.
кч [пшцюер] чани щйяоепхлемр.
Okay, next through.
щике 16
щелкунчика 29
щедрое предложение 21
щиты держатся 24
щенник 16
щас вернусь 16
щиты на максимум 19
щему 27
щеночки 21
щиты упали до 25
щелкунчика 29
щедрое предложение 21
щиты держатся 24
щенник 16
щас вернусь 16
щиты на максимум 19
щему 27
щеночки 21
щиты упали до 25