English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → inglés / [ Я ] / Я большой

Я большой traducir inglés

4,093 traducción paralela
Вы знаете, я большой фанат Dragon Ball Z, и это шоу так сильно вдохновило меня, когда я был ребенком.
If you know me, I'm a very huge Dragon Ball Z fan, and that show just inspired me so much as a kid.
Я большой фанат Пиратов Карибского моря.
I'm a big Pirates Of The Caribbean fan.
Нет, нет, я большой фа... Постой, сколько тебе лет?
No, no, I'm like a huge fa- - wait, how old are you?
У меня большой опыт по этой части. Я перенаправляю внимание на мои положительные качества, отвлекая от плохих.
I have a lot of experience with damage control, getting people to focus on my good qualities, as opposed to my considerable bad ones.
Простите, я иногда забываю, какой я большой.
Sorry, I lose track of how big I'm getting.
я большой.
Luck had nothing to do with it.
Я большой, странный и смотрюсь глупо, и никто не хочет со мной связываться.
I mean, I'm big and weird and funny-looking and no one ever wants to do anything with me.
Я знаю, что ты думаешь, что у тебя большой член.
I know you think you have a big penis.
Я большой фанат Rascal Flatts
I'm a big fan of Rascal Flatts.
Я прихожу домой, пью белковый коктейль, включаю свой Comcast DVR, сажусь с большой миской хлопьев перед телевизором, и смотрю мультсериал Мой Маленький Пони :
I go home, I have my protein shake, I put on my Comcast DVR, and I sit down with a big bowl of cereal and I watch My Little Pony : Friendship is Magic.
Есть большой прилив, есть сила, и затем, она никуда не уходит, потому что никто не поднимает факел, и я действительно надеюсь, что кто-то придет и сделает это, потому что это не может поддерживать само себя.
There's a big rising tide, there's a force, and then it doesn't go anywhere because nothing picks up the torch, and I really hope that something comes along that will do that, because this is not selfsustaining.
Это требует очень большой смелости, я не уверен, что это про тебя.
This takes pretty big cojones, Little Dip, I don't know if this is for you.
Я просто не большой фанат ограниченного пространства.
I'm just not a big fan of confined spaces.
Я, Лоретта и Глория были в баре "Большой Папочка".
Me and Loretta and Gloria are at Big Pappy's.
Я в баре "Большой Папочка" но Кармен здесь нет.
I'm at Big Pappy's, but Carmen is not.
А ещё я записала "Большой побег" на потом.
And then I taped The Great Escape for later.
Теперь я не могу выбрать 24 недели, потому что тогда я стану самой большой либералкой и самой большой женщиной.
I can't stick to 24 weeks now because that's gonna make me the most liberal and the most female.
Ты всего лишь соринка в этой большой жизни но... ты щекочешь меня, так что я думаю это имеет значение.
You're one Cheerio in the bulk box of life, but... you fuckin'tickle me, so I think it would matter.
Мне сказали, что я могу взять еще один большой блин или два оладушка.
I was told I could have another big pancake or two silver dollar ones.
Джейми пытается создать большой консорциум из ферм и складов неподалёку от Денвера, но возникли небольшие проблемы с финансами, и я, стало быть "банк".
Jamie's trying to form a huge consortium of farms and warehouses outside Denver and having a little trouble securing the financing, so I would be the bank.
Подавляю этот страх, поэтому ранее в этом разговоре о страхе я не сказал, что это мой самый большой кошмар, потому, что я подавлял его так сильно... что я...
I sublimate it, which is why earlier in this fear conversation, I didn't say that that was my number one fear of all fears because I had sublimated it so hard... that I...
Так, я слышал, что твой большой гол удачно сказывается на выход в регион, Джерри.
So, I heard your big goal means big green looks good for regionals, Jerry.
Большой Джерри - это не то, к чему я хочу быть прибита.
Big Jerry isn't something I want to be nailed to anymore.
Джейн, ты знаешь что я не большой любитель проявления чувств, но мне очень жаль твою маму.
Jane, you know I'm not so good with the warm and fuzzy stuff, but I'm really sorry about your mom.
Должен сказать, что меня сюда прислали, чтобы оценить, насколько большой обузой будет Гриндейл, но в данный момент я бы сказал, что этот колледж даже имеет ценность как недвижимость.
I have to say, I was brought in here to estimate Greendale's liability but at this point in time, I'd describe this campus as an actual property asset.
Даг, если мне понадобится твоя помощь, я освещу ночное небо большой глупой улыбкой.
Doug, if I need your help, I'll shine a big dopey smile into the night sky.
Он тревожный как и я, он большой как и я, у него такие же секреты и проблемы, он понимает каково мне.
He worries like me, he's big like me, he's got the same secrets and problems, he understands what it's like.
Я также спроектировал межэтажные перекрытия, знаете, которые мы используем только для панелей жесткости с большой нагрузкой.
Oh, also, I designed these floor-to-floor straps. That we use for certain heavily-loaded second story shear panels.
Я сам большой любитель поездов.
Mm. I'm a big fan of trains myself.
Ну... только после того как я смог победить мой страх перед ними, что я думал, было моей самой большой слабостью, и превратить его в нечто мощное.
Well... only after I was able to take my fear of them, what I thought was my greatest weakness, and turn it into something powerful.
Господа, мистер Вэн, а есть ли какие-либо фразы, которые я должен знать на завтрашней большой встрече?
Gentlemen, Mr. Wen, are there any Chinese phrases I should know for my big meeting tomorrow?
Пожалуй, я бы выпила большой бокал алкогольной воды.
I will take a big old glass of booze-water.
Я не большой фанат такой вероятности, но приму ее.
Now, I'm not a big fan of those odds, but I'm willing to take them.
Это самый большой мудак из тех кого я знаю!
He's the biggest asshole ever.
Был выбор : либо это, либо убить их всех, а я не большой фанат поголовного истребления.
It was either that or kill them all, and I'm not big on indiscriminant slaughter.
Я оплачиваю налоги, как видите, и мне нужен большой конверт, чтобы с этим покончить.
I am, uh, doing my taxes, as you can see, and I just need a manila envelope to seal the deal.
Я становлюсь большой шишкой типа Джей-Зи, Марты Стюарт или Бетенни Франкель.
Ab, I'm becoming a mogul a la Jay-Z, a la Martha Stewart, a la Bethenny Frankel.
Но сначала, большой глоток из очень глубокого бокала "Я тебе говорил".
But first a deep sip from a very tall glass of "I told you so".
Да, я хотел бы заказать один большой диван с дополнительным стулом, пожалуйста.
Yes, I'd like to order one large sofa chair with extra chair, please. High chair.
Мы их потеряли. Ага, я хотел бы заказать один большой телефон с дополнительными телефонами, пожалуйста.
Yeah, I'd like to order one large phone with extra phones, please.
Я не большой любитель пончиков
I'm not really a doughnut enthusiast.
Нет, теперь я думаю о самой большой опрелости от подгузника в мире.
Of diaper rash.
Знаете, я возьму большой банановый пудинг.
You know what? I'm gonna get a large banana pudding.
Да, но я не знал, что он такой большой.
Yeah, but I didn't know that was big.
Я думал, он большой.
I thought it was big.
Нет-нет, но задаток-то действительно большой, и я хочу убедиться, что мы абсолютно точно выбираем это место.
No, no, but it's a really large deposit, and I want to make sure that we're absolutely certain about this place.
Я собираюсь сделать большой исторический шаг в своей жизни, и прошу своего лучшего человека помочь мне с этим.
I'm about to make one of the biggest moves professionally of my life, and I'm asking my best man to help me with it.
- Это не большой косметический ущерб. я указал это в объявлении.
- Oh, that there's the minor cosmetic damage. I put it on the sign.
Если я опоздаю, будет большой скандал.
If I'm late, I'll be in trouble.
- Хорошо, э, я нашла самый большой камень, который только смогла унести.
- Okay, um, found the biggest rock I could carry.
Это наша годовщина, поэтому я купила нам большой ковбойский набор.
It's our anniversary, so I got us the Big Buckaroo package.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]