Я никуда не иду traducir inglés
64 traducción paralela
- Я сказала вам, я сегодня никуда не иду.
- I told you. I'm not going out today. - But I implore you —
Нет, Я никуда не иду.
I'm not coming.
М-да- - решено, я никуда не иду.
That's it, I'm not going.
Я никуда не иду.
I'm not going anywhere.
Я никуда не иду с тобой.
- I'm not going anywhere with you.
Придется начать с того что я никуда не иду.
I'd like to start by saying that I'm not going.
Я никуда не иду.
I don't go anywhere.
Папа... я никуда не иду.
Dad... i'm not going anywhere.
- Я никуда не иду.
I'm not going anywhere.
Если это что-то вроде экспериментальной постановки со зрителями вокруг сцены, то я никуда не иду.
If it's that experimental stuff or in the round, you can count me out.
Я никуда не иду.
Micah, come back! I'm not going anywhere.
Я никуда не иду!
I ain't going!
Я никуда не иду.
I don't go.
Я никуда не иду. Еще как идешь.
Not remotely.
- Я никуда не иду.
- I'm not going anywhere.
Я никуда не иду. Тебенечего бояться
I'm not going anywhere.
Я никуда не иду, мам.
I'm not going anywhere, Ma.
Я никуда не иду.
I'm not going.
Нет, я никуда не иду быстро.
Well, I'm really sorry. What are you doing?
Я никуда не иду!
( SIGHING ) Still not going.
Ладно, я никуда не иду.
Well, I ain't going anywhere.
Я не надену его, потому что я никуда не иду.
Well, I won't wear it because I'm not going.
Одна игра или я никуда не иду.
One game or I'm going nowhere.
Так что увы, я никуда не иду.
I-I'm not going anywhere.
Тогда лучше сфотографируй, потому что я никуда не иду.
Yeah. Better take a picture then,'cause'cause I'm not going.
Я никуда не иду
I'm not going anywhere...
А если я никуда не иду, то и ты никуда не идешь.
And if I'm not going, you're not going.
Я никуда не иду!
I'm going nowhere!
Извини. Спасибо, что подумала обо мне. но я никуда не иду.
Thanks for the thought, but it's not going anywhere.
Как будто я иду назад но я никуда не иду.
It's like I'm walking past stuff, but I'm not going anywhere.
- Я никуда не иду, просто...
- I'm not going anywhere. I'm just...
Я никуда не иду.
I am not going at all.
Я никуда не иду, Шахир.
Okay, well, I'm not going anywhere, Shahir.
Я никуда не иду, я собираюсь выложить это на Ютуб.
I'm not going anywhere. I'm gonna put this on YouTube.
- Как это я никуда не иду?
How am I not coming in?
Я никуда не иду.
I'm going nowhere.
- Никуда я не иду!
- Nowhere!
Я без них никуда не иду.
I'm not going anywhere without them.
Я еще два года никуда не иду.
I don't go in for another two years.
Я не иду никуда.
I ain't going nowhere.
Я никуда не иду.
No, but, look, just think about it.
Я... никуда не иду.
I... Am not going anywhere.
Да никуда я не иду.
You don't want to go there. I'm not-
Я не оставлю этих людей и не иду никуда...
I'm not leaving these people and going anywhere...
Никуда я не иду!
I'm not going anywhere!
- Я никуда не иду.
I'm not going.
Я здесь и никуда не иду.
I'm right here, right now.
но я не иду в никуда я могу жить своими молитвами потому что я молилась достаточно, хватит бегать, чтобы жить потому что ты думал, что напугал меня.
ï ½ ♪ oh, but that's what I get ï ½ ♪ ï ½ ♪ I'm not going nowhere ï ½ ♪ ï ½ ♪ I can live on my prayers ï ½ ♪ ï ½ ♪'cause I'm done playin'nice, I'm done runnin'for life ï ½ ♪
Я никуда не вламываюсь, я просто иду окольными путями.
I'm not breaking anything. I'm merely taking a circuitous route.
Я за ним присмотрю, потому что никуда не иду.
I can watch him. I'm not going.
- Никуда я не иду.
- I'm not going anywhere.
я никуда не уйду 290
я никуда не поеду 137
я никуда не пойду 322
я никуда не спешу 25
я никуда не тороплюсь 24
я никуда не еду 42
я никуда не денусь 102
я никуда не собираюсь 65
я никуда не уеду 28
я никуда не уезжаю 18
я никуда не поеду 137
я никуда не пойду 322
я никуда не спешу 25
я никуда не тороплюсь 24
я никуда не еду 42
я никуда не денусь 102
я никуда не собираюсь 65
я никуда не уеду 28
я никуда не уезжаю 18
я никуда не ухожу 85
я никуда с тобой не пойду 28
я никуда отсюда не уйду 18
я никогда 471
я никогда не забуду 115
я никому не верю 24
я никогда тебя не брошу 28
я никогда не 47
я никто 114
я никогда не сдамся 32
я никуда с тобой не пойду 28
я никуда отсюда не уйду 18
я никогда 471
я никогда не забуду 115
я никому не верю 24
я никогда тебя не брошу 28
я никогда не 47
я никто 114
я никогда не сдамся 32