English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ В ] / Вы нашли ее

Вы нашли ее traducir español

484 traducción paralela
Где Вы нашли ее?
¿ Dónde lo encontró?
- Вы нашли ее здесь?
- ¿ Lo hallaron aquí?
О, вы нашли ее.
La ha encontrado.
Вы нашли ее?
¿ Usted no la encontrará?
Хвала небесам, вы нашли ее.
Gracias al cielo que la encontró.
И вы нашли ее!
Y ustedes la encontraron...
Да, она моя. Где Вы нашли ее?
¿ Dónde lo ha encontrado?
- я хочу чтобы вы нашли ее, шеф.
-... quiero que la encuentre, jefe.
Но, судя по запаху, должна была содержать можжевеловую водку Где вы нашли ее?
Por el olor, tenía licor de Ginebra.
Вы нашли её?
¿ La ha encontrado?
- Вы ее нашли? - Нет!
- Bueno, ¿ lo ha encontrado?
Да, я вижу, хорошо что вы ее нашли.
Ya veo. Muy amable.
Так вы не нашли ее?
¿ No la ha encontrado?
И вот вы нашли её.
Y usted la encontró.
Где вы ее нашли?
¿ Dónde la encontró?
Где вы ее нашли?
- ¿ Dónde lo encontró?
Вы нашли её.
Ya lo encontraron.
Её нашли там, где Вы её похоронили
- La hallaron donde la enterraste.
Вы были правы, мисс Колдуэлл. Мы нашли её, что дальше?
Estuvo en lo cierto, Srta. Caldwell, Lo encontramos, y ahora qué?
Вы нашли ее?
¿ Lo habéis encontrado? ¿ Vamos a salir de aquí?
Это вы нашли её, так что поступайте как вам нравится.
Tú la encontraste, así que haz con ella lo que quieras.
- Где вы её нашли?
- ¿ Dónde la has encontrado?
- Так вы ее нашли?
- ¿ Lo has encontrado?
- Где Вы её нашли?
- ¿ Dónde la encontró?
Вы не встречали её за пару дней до того, как мы нашли её?
¿ La viste 2 ó 3 días antes de que la encontráramos?
- Я знаю, вы ее не нашли.
- Sí.
Где вы её нашли?
¿ Dónde la halló?
Я боюсь не сэр. Вы не нашли ее?
Me temo que no, señor. ¿ No la ha encontrado?
- Вы её нашли?
- No.
Но это было зря, раз вы ее нашли.
Pero como ya lo había encontrado...
Вы нашли подружку вашего мужа и связали ее там.
Tienes a la novia de tu esposo atada por ahí.
Вы нашли ее?
- ¿ La tienes? ¿ Dónde?
Вы нашли её!
¡ Lo consiguió!
Как вы её нашли?
¿ Como la encontró?
Да ладно, вы нашли ту дверь, но открыли ее не с той стороны.
El nombre está bien, pero se equivocó de persona.
Её накачали транквилизаторами. Вы нашли пансион Кристиана?
¿ Habéis encontrado su escuela?
Не могли бы Вы сказать её матери, что мы нашли донора всего час назад и мы готовы её оперировать?
Está esperando un transplante de corazón. Dígale a su madre que hemos encontrado un donante.
Том, а Карен была мертвой, когда вы ее нашли?
Tom, ¿ Karen estaba muerta cuando la encontraron?
- Где вы её нашли?
- ¿ Dónde la encontrasteis?
Когда вы её нашли?
¿ Cuándo la encontraste?
Но как же так? Вы нашли монету и отдали ее первому встречному?
Pero cómo, ¿ encuentra una moneda y se la da al primero que pasa?
Вы нашли её.
La ha encontrado.
- Где вы её нашли?
- ¿ Dónde lo encontró?
КаФка, Вы сказали нам, что мисс Россман пропала. Мы нашли ее.
Nos dijo que la Srta. Rossman había desaparecido.
Я так рад, что вы её нашли. Я тебя везде искал!
Me alegro de que la haya encontrado.
Вы так и не нашли ее.
¿ Y nunca la encontrasteis?
И когда вы нашли спортивную сумку, Вы открыли её сразу?
Y al encontrar el bolso deportivo, ¿ usted lo abrió enseguida?
И моего стетоскопа? Где Вы ее нашли, мистер Пуаро?
¿ Dónde lo encontró, señor Poirot?
Огромное счастье, что вы не нашли ее
Y es una gran alegría que no la encontrara.
- Вы нашли её в кинотеатре?
- ¿ Lo encontró aquí?
Вы нашли способ её спасти. Да, нашла.
- ¿ Ha averiguado cómo ayudarla?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]