Долларов за ночь traducir español
44 traducción paralela
Две комнаты, 25 долларов за ночь.
Dos cuartos, $ 25 por noche.
- 100 долларов за ночь?
- Cien dólares la noche!
От того, что он может делать с цифрами, даже шлюшка, берущая тысячу долларов за ночь, покраснела бы как монашка.
Lo que hace con los números haría a una puta de lujo ruborizarse como una monja.
50 долларов за ночь.
Sólo $ 50 por noche.
Теперь я застряла в этом шикарном отеле. И плачу по 400 долларов за ночь, пока он лежит здесь на обследовании.
Ahora tengo que pagar esta habitación a razón de $ 400 la noche mientras lo tienen en observación.
В отелях дороже трехсот долларов за ночь или дешевле 75-ти.
Nunca en un hotel que cueste más de 300 $ la noche. Y nunca en un hotel que cueste menos de 75 $ la noche.
- Деньги - это еще не все. - Я зарабатываю 2000 долларов за ночь.
dinero no es todo en la vida. - hago 2000 dolares en una noche.
- Как насчёт 22 долларов за ночь?
- Ah. ¿ Qué te parece 22 dólares la noche? ¿ Tanto?
Президентские апартаменты стоят 5000 долларов за ночь.
La suite presidencial esta en 5,000 dólares la noche.
Он остановился в номере за 1000 долларов за ночь. Он не может себе это позволить.
Está en una suite de 1.000 dólares la noche.
825 долларов за ночь...
$ 825.00 dlls. la noche...
Энтони ДиНоззо, Старший, мало того, что остановился в номере за полторы тысячи долларов за ночь, так еще стремительно повышает счет.
Anthony DiNozzo Senior no sólo se está alojando en una suite de 1.500 dólares la noche, está acumulando una cuenta enorme.
С вас 25 долларов за ночь, включая подключение к электричеству и мне будут нужны в залог ваши документы.
Son 25 dólares, incluye la electricidad. Y necesitaré una identificación.
Но это 7 тысяч 800 долларов за ночь.
Pero cuesta 5.500? la noche.
Я заплатила 109 долларов за ночь в той комнате.
Pagué 109 dólares por noche por esa habitación.
200 долларов за ночь.
200 dólares la noche.
От 5 000 долларов за ночь.
Cinco mil por noche mínimo.
Этот номер стоит 5200 долларов за ночь.
Y la suite cuesta 5200 dólares la noche.
Ну да, за 5200 долларов за ночь им лучше поторопиться.
Sí, bueno, por 5200 dólares la noche, más vale que sean rápidos.
Отрывался по полной в апартаментах по тысяче долларов за ночь в "Роллинзе".
Vivía en una suite de 1.000 dólares la noche en el Hotel Rollins.
Вместе в дешевом номере отеля по 39 долларов за ночь.
Juntos en la habitación de un hotel de mala muerte de 39 dólares la noche.
Платят до 500 долларов за ночь.
Paga hasta 500 por noche.
Но я посчитал, если мы все будем останавливаться в одной комнате по 99 долларов за ночь,
Pero he echado las cuentas y si nos quedamos todos en un cuarto en un sitio de esos de 99 dólares la noche,
– Где-то 40 долларов за ночь.
- Deben ser unos 40 dólares por noche.
1 7.50 за ночь. 1 0 долларов депозита за простыни.
$ 17,50 la noche por la habitación. $ 10 de depósito por las sábanas.
Дайте 200 миллионов долларов и проблема наркотиков будет разрешена за одну ночь.
Los problemas de drogacción podrían desaparecer por la noche.
Предположим Я бы вам предложил миллион долларов за одну ночь с вашей женой
Supongamos que yo te ofrezco un millón de dólares por una noche con tu mujer.
Он предложил тебе миллион долларов за одну ночь с твоей женой? С Дианои?
¿ Te ofreció un millón por una noche con tu mujer?
- Клиентка пожаловалась мне, когда Виктор предложил ей свои услуги на всю ночь за 1000 долларов.
Una clienta se quejó cuando Victor le ofreció sus servicios toda la noche por $ 1.000.
Четыреста десять долларов за одну ночь.
410 $ en una noche.
2000 долларов за ночь?
2000 dollares la noche?
Мисс Хилтон, мы всю ночь обсуждали ваше предложение, и хотя оно и заманчиво, мы просто не можем продать вам нашего сына за 200 миллионов долларов.
Hilton, hemos hablado toda la noche y... mientras que su ofrerta es tentadora, Me temo que no podemos venderle a nuestro hijo por dos millones de dolares.
Ну да, сегодня же ночь пива всего за девять долларов.
Sí. Es la noche de la cerveza a $ 9.
И, э-э, около года назад, я вышел на рынок акций и за ночь я стал стоить миллиард долларов.
Hace como un año, mi empresa cotizó en la bolsa y acto seguido yo valía mil millones de dólares.
За одну ночь - 117 долларов и 13 центов.
Una noche es $ 117 y 7... 13 centavos.
Так что я сказала, что проведу с ним ночь за миллион долларов.
Así que le dije que pasaría la noche con él por un millón de dólares.
Сотни миллионов долларов были потеряны за одну ночь.
Se perdieron centenares de millones de dólares de un día a otro.
За тысячу долларов они могут предоставить тебе заднюю комнату на ночь.
Por mil pavos, puedes hacer que cierren la habitación trasera por la noche
Всего получается 9300 долларов за операцию, плюс одна ночь у нас в стационаре.
El total es de $ 9.300 por la cirugía más una noche en la clínica.
Ну, это 8 тысяч долларов, за ночь...
La Waldorf Astoria, por 8000 la noche, y la presidencial por 12000.
И президентский, 12 тысяч... 12 тысяч долларов за ночь?
¿ 12000 dólares la noche?
Где-то по 300 долларов за ночь.
Mi prenupcial era por un millón de dólares por diez años. Lo que resultaba 300 dólares por noche.
37 долларов за неделю или шесть за ночь.
Bien, tenemos una tarifa semanal de 37 dólares o una diaria de seis.
Цены выросли с 10 до 1000 долларов за одну ночь.
El precio subió de diez dólares la píldora a mil de la noche a la mañana.
долларов за час 17
долларов за 19
долларов за штуку 21
за ночь 50
ночь 397
ночью 574
ночь за ночью 34
ночь на дворе 33
ночь только началась 33
ночь живых мертвецов 18
долларов за 19
долларов за штуку 21
за ночь 50
ночь 397
ночью 574
ночь за ночью 34
ночь на дворе 33
ночь только началась 33
ночь живых мертвецов 18
долларов в час 79
долларов в день 42
долларов 5141
долларов в неделю 87
долларов наличными 45
долларов в год 42
долларов в месяц 71
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17
долларов в день 42
долларов 5141
долларов в неделю 87
долларов наличными 45
долларов в год 42
долларов в месяц 71
доллар 191
доллары 48
долларов сша 17