Есть идея traducir español
3,171 traducción paralela
- А у тебя есть идея получше?
- ¿ Tienes una idea mejor?
У меня есть идея, которая принесет миллионы вашей компании и вы даете мне всего 30 секунд?
Tengo una idea que puede hacerle ganar a tu compañía millones de dólares. Y tu me das 30 segundos?
У тебя есть идея получше?
- ¿ Qué propones?
Нет, спасибо. У меня есть идея для песни.
Bien, idea para una canción en "la" menor.
У меня есть идея.
Tengo una idea.
У тебя есть идея получше?
¿ Tienes una idea mejor?
Я не знаю почему, но у меня есть идея, кто это.
No sé por qué, pero tengo idea de quién.
У меня есть идея.
Se me ocurre una idea
У меня есть идея.
Esta es mi visión.
Есть идея!
¡ Eso es todo!
В этом есть идея, есть метафора истины.
Ahora hay una idea. Una metáfora de la verdad...
Эй, если у тебя есть идея получше, не молчи.
Oye, si tienes una mejor idea, no sea reservado.
У меня есть идея для сценария.
Tengo una idea para un guión,
Есть идея.
Idea.
Есть идея.
Tengo una idea.
У меня есть идея!
¿ Y si se lo pides a los "Genios"?
Кажется, у меня есть идея о сопровождении, которую нужно обсудить.
Creo que tengo una idea mejor como escolta que la que discutimos.
Есть идея?
¿ Tienes una teoría?
Нужна хорошая легенда, кажется, у меня есть идея.
Necesito una buena historia para avanzar deprisa, y creo que tengo una.
Что, у тебя есть идея по лучше?
¿ Qué, tienes una idea mejor?
У меня есть идея получше.
Tengo una idea mejor.
Я есть идея.
Tengo una idea.
Я сказал, что у меня есть идея.
Jane, tuve una idea.
И потом, у меня есть идея.
- Además, creo que tengo algo.
Есть идея, почему он вернулся в учебное время?
¿ Alguna idea de por que volvería durante el curso escolar?
У меня есть идея, если вы не возражаете.
Tengo una idea. ¿ Le molesta que se la diga?
У меня есть идея, как вытащить тебя из этого.
Tengo un modo de sacarte de esto.
Гас, у меня есть идея.
Gus, tengo una idea.
- Есть идея получше?
- ¿ Tienes una idea mejor?
Хорошо, у меня есть идея.
Verdadero. Lograr algo.
- У меня есть идея.
- Tengo una idea.
У меня есть идея получше Ааа! Ааа!
Así que si tienes una idea mejor... ¿ Dean?
Послушай, Райли. У у меня есть идея.
Escucha, Riley, tengo una idea.
У меня есть идея, кто это может быть..
Tengo una teoría sobre quién ellos podría ser...
- У меня есть идея. - Какая?
- ¿ Puedo hacer una sugerencia?
Но у меня есть идея.
¿ Sabes? Tuve una idea.
У меня есть идея, куда разместить ящики типа этого куда люди могли бы класть свои пожертвования.
He tenido la idea de distribuir cajas como esta, en donde la gente puede depositar sus donaciones.
Есть у меня... кое-какая идея.
Tengo... una idea.
У... меня... есть... идея!
Yo tengo ¡ una idea!
У меня есть идея...
Tengo una idea...
И если в разгар битвы вам потребуется причина продолжать, идея, ради которой вы пожертвуете всем, что у вас есть - взгляните на того, кто сражается рядом.
Y si en el calor de la batalla necesitan una razón para seguir luchando una idea por la que renunciarán a todo lo que tendrán solamente tienen que mirar al hombre que lucha a su lado.
У доктора Валлкотт есть замечательная идея.
La Dra. Walcott tuvo una maravillosa idea.
Есть неплοхая идея : испοльзуйте кирпич.
Esta vez con ladrillos. Tal vez sea una buena idea.
У Таннера есть жуткая идея, которую он намерен тебе толкнуть. Слушаю?
Tanner te va a sugerir una muy mala idea.
Да это... и есть вся идея.
Bueno... esto es todos por ahora.
Есть ещё идея.
Tengo otra.
Есть у меня одна идея
Sí, yo tengo una idea sobre eso.
Есть какая-нибудь блестящая идея?
¿ Tienes alguna idea brillante?
- Есть какая-нибудь идея каким путем он пошел?
- ¿ Alguna idea del camino que cogió?
- Есть одна идея.
- Tengo una idea.
У Фреда есть дурацкая идея, что тайна звезд и планет это недолговечная вещь.
Fred tiene la tonta idea de que el misterio de las estrellas y los planetas es algo frágil.
есть идея получше 112
идея 247
идея о том 16
идея отличная 19
идея в том 107
идея того 16
идея хорошая 26
идея была в том 28
идея неплохая 16
есть еще одна вещь 48
идея 247
идея о том 16
идея отличная 19
идея в том 107
идея того 16
идея хорошая 26
идея была в том 28
идея неплохая 16
есть еще одна вещь 48
есть ещё одна вещь 22
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть все 28
есть еще какие 42
есть ещё какие 24
есть еще один 31
есть ещё один 29
есть еще вопросы 51
есть ещё вопросы 22
есть еще что 109
есть ещё что 66
есть все 28
есть всё 19
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть кто живой 63
есть еда 17
есть кто дома 306
есть еще 117
есть ещё 77
есть еще кое 342
есть ещё кое 209
есть еще кто 30
есть ещё кто 25
есть кто живой 63
есть еда 17
есть кто дома 306
есть здесь кто 215
есть ребенок 19
есть вопросы 308
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914
есть ли что 311
есть ребенок 19
есть вопросы 308
есть еще одна 24
есть тут кто 278
есть идеи 943
есть люди 413
есть какие 914
есть ли что 311