Звучит невероятно traducir español
57 traducción paralela
Знаю, что это звучит невероятно, но я действительно видела это, я чуть не умерла от страха.
Lo sé, sé que parece absurdo, pero lo he visto de verdad, ¡ créeme! Casi me muero del susto.
Капитан, знаю, звучит невероятно, но он был так же реален, как и то, что он сделал.
Capitán, sé que parece increíble, pero no lo imaginé igual que no imaginé esto.
Ну ка, ладно, я знаю, что это звучит невероятно.
Bien, sé, que suena extraño.
Это звучит невероятно, но вы должны мне поверить.
Sé lo que debe pensar, pero debe creerme.
Это звучит невероятно, но свидетели утверждают, что он вынес её из огня с места аварии. А затем они исчезли в дыму.
Sé que parece imposible, pero hay un par de personas que... le han visto salir de ese infierno llevándola en brazos... y desapareciendo tras el humo.
Знаю, это звучит невероятно... но очень часто вещи происходят именно так.
Os parecerá increíble y sin embargo... Lo cierto es que la vida es muy extraña. ¿ Es que te han suspendido?
Это наверно звучит невероятно эгоистично но ты собираешься рассказывать им о ребенке и лесбиянках?
Eso te parecerá increíblemente egoísta de mi parte pero, ¿ tienes pensado hablar del bebé y la lesbiana?
Звучит невероятно.
Suena increíble.
Я знаю, это звучит невероятно.
Sé que parece fentástico.
Прости. Звучит невероятно.
Perdona, estoy volando tu mente.
Звучит невероятно правдоподобно.
Aunque suene logico eso...
Хотя звучит невероятно.
Esto parece una locura.
Знаю, звучит невероятно, но... некоторые метеориты произвели... внеземной эффект на некоторых людей в нашем городе.
Entiendo que suena un poco raro pero algunos de los meteoritos causaron un efecto extraterrestre en cierta gente de este lugar.
Я знаю, это звучит невероятно, но внизу стоит мусорный контейнер.
Sé que esto suena loco, Pero hay un contenedor escaleras abajo.
Это звучит невероятно!
Eso es imposible!
Звучит невероятно, но на меня это подействовало, ясно?
Suena alocado, pero me afectó, ¿ bien?
- Звучит невероятно опасно и тупо.
Eso es increíblemente peligroso y una estupidez.
Я знаю, это звучит невероятно, но за полвека исследований сформировались довольно убедительные аргументы.
- Suena imposible pero, después de un siglo de estudios se puede decir que es una evidencia.
Я знаю, то что сказала, звучит невероятно.
Mira, se que lo que te he dicho parece una locura.
Я знаю, это звучит невероятно, но я только что видела мою бабушку Ширли. Прямо здесь, рядом с кроватью.
Lo sé, Sé que suena increíble, pero acabo de ver a mi abuela Shirley a los pies de la cama.
Я знаю, звучит невероятно.
Ya lo sé, parece improbable.
Звучит невероятно, но мне кажется, ему помогло сбежать ЦРУ.
Suena un poco loco pero, creo que la CIA lo ayudó a escapar.
Звучит невероятно.
Suena grandioso. Cuéntanos más.
- Звучит невероятно
- Suena increíble.
Звучит невероятно.
Eso suena increíble.
Это звучит невероятно круто.
Eso suena genial.
Киноиндустрия — это звучит невероятно захватывающе, правда, господа?
La industria cinematográfica es muy emocionante, ¿ no creen señores?
Да, звучит невероятно, но ты могла бы жить здесь со мной и Куртом.
Mira, sé que es imposible, pero podrías vivir aquí conmigo y Kurt...
Послушайте, я знаю, что звучит невероятно, но клянусь жизнями двух моих детей, каждое слово - правда.
Mire, sé que esto suena imposible, pero, por la vida de mis dos hijos, es verdad, cada palabra.
Звучит невероятно, да?
Mira. Suena a locura, ¿ verdad?
Звучит невероятно хвастливо и высокомерно.
Suena increíblemente cursi y sobre valuado.
Звучит невероятно, да?
Cuesta creerlo, ¿ verdad?
Ник, дружище, звучит невероятно, но ты её сладкий папочка.
Nick, amigo mío, por increíble que suene... eres su amante rico.
Знаю, звучит невероятно, но я твоя мать.
Sé que esto sonará imposible, pero... Soy tu madre...
Я не говорю, что замешан в чем-то, но то, что вы описываете звучит невероятно.
No estoy diciendo que yo tenga algo que ver con este ensayo, pero lo que está describiendo parece increíble.
Звучит невероятно привлекательно, но... я откажусь.
Suena súper atrayente... pero... paso.
Я знаю как невероятно это звучит для твоей юридическо-прагматических ушей, но в 1903 году венский учёный...
Sé que a una mente del mundo legal le sonará increíble, pero ya en 1903, un científico de Viena...
Я знаю, что это звучит немного невероятно, но чисто случайно, я заметил, что в те дни, когда пояс в состоянии прилива, "Кельтов" всегда побеждают.
Parecerá una locura, pero sólo por coincidencia, he notado que cuando el cinturón está en estado de flujo, los Celtics siempre pierden.
Все это звучит очень невероятно.
Vaya día he tenido. Esto sonará a historia inverosímil.
Это звучит как что она была невероятной женщиной.
Suena increíble.
Звучит скорее "Это невероятно!", чем "это" Сумеречная зона ".
Suena más a "¡ Esto es increíble!" que a "La Dimensión Desconocida".
то, что ты говоришь, звучит, невероятно сексуально.
Y, segundo, lo que acabas de describir suena increiblemente ardiente.
Звучит просто невероятно!
Bueno, eso suena increíble.
Проанализировав их, мы обнаружили необычную имитацию цепей существующих в чипе TGA-11. Звучит это невероятно, но каким-то образом чип стал размножаться, как живая клетка. От пластин идут микропроводники,
Al estudiarlos vemos que son imitaciones del Chip original. igual que una celulal. de un metal desconocido. y se continuan multiplicando.
Звучит невероятно -
Parece una locura.
Она хорошо звучит, и невероятно хорошо отбалансирована
Tiene un sonido genial, y está increíblemente bien equilibrado.
Звучит... невероятно.
Suena... increíble.
Пиво звучит сейчас невероятно.
Eso suena increíble ya mismo.
Я только имею ввиду, что... Как невероятно это ни звучит, и это не маленький жест, учитывая потраченное время и мой публичный конфуз, который ты вызвала, что я... Готов принять тебя обратно.
Solo digo que, aunque suene increíble, y no es un gesto menor dado el tiempo perdido y la vergüenza pública que me causaste, estoy dispuesto a llevarte otra vez.
Это звучит просто невероятно.
- Suena increíble.
Звучит настолько невероятно, что может сработать, да?
Pero es bastante extraño que suenan como podría ser importante, ¿ verdad?
невероятно 4403
невероятное 32
звучит серьезно 61
звучит серьёзно 21
звучит прекрасно 92
звучит здорово 512
звучит заманчиво 376
звучит отлично 334
звучит как угроза 16
звучит не очень 80
невероятное 32
звучит серьезно 61
звучит серьёзно 21
звучит прекрасно 92
звучит здорово 512
звучит заманчиво 376
звучит отлично 334
звучит как угроза 16
звучит не очень 80
звучит забавно 67
звучит как план 58
звучит классно 55
звучит хорошо 259
звучит странно 111
звучит многообещающе 54
звучит круто 127
звучит 759
звучит замечательно 90
звучит интересно 109
звучит как план 58
звучит классно 55
звучит хорошо 259
звучит странно 111
звучит многообещающе 54
звучит круто 127
звучит 759
звучит замечательно 90
звучит интересно 109