Отойдите от нее traducir español
27 traducción paralela
Отойдите от нее подальше.
Aléjese de ella.
Отойдите от нее!
¡ Apártense de ella!
Отойдите от нее. - Рэй.
Aléjese de ella. ¡ Ray!
Отойдите от нее!
Cúbranse, aléjense de la chica.
Отойдите от нее.
¡ Aléjate de ella!
Что здесь происходит? - Брайан. - Отойдите от нее.
Especialmente en esos casos.
Отойдите от нее!
¡ Aléjense de ella ahora mismo!
Прекратите, отойдите от нее.
Pare eso. Déjela en paz.
- Полиция Нью Йорка, отойдите от нее.
Policía de Nueva York.
Мистер Тайлер, отойдите от нее.
Sr. Tyler, apártese de ella.
Отойдите от нее.
Aléjate de ella.
Вы там! Отойдите от нее!
Hey, aléjate de ella!
Отойдите от неё.
¿ Qué ocurre? ¡ Aléjate de ella!
- Отойдите от неё.
- ¿ Qué sucedió?
Отойдите от нее.
- ¡ No se meta en esto!
Отойдите от нее!
Apartaos de ella.
- Отойдите от неё!
- ¡ Apártese ahora!
Отойдите от нее!
¡ Aléjate de ella!
Отойдите от неё.
¡ Oye! ¡ Quítatele de encima!
- Отойдите от нее.
Suéltenla.
Отойдите от неё.
Déjenla respirar.
- Отойдите от неё!
- ¡ Liz!
- Отойдите от неё.
- A ver todos, denle espacio.
Отойдите от неё!
Aléjate de ella! Retrocede!
Сейчас же отойдите от неё.
Apártate de esta joven ahora mismo.
Отойдите от неё!
¡ Aléjese de ella!
отойдите от двери 51
отойдите от меня 88
отойдите от стола 17
отойдите от машины 73
отойдите от окна 24
отойдите от него 58
от нее 30
неее 74
нееееееет 19
неееет 135
отойдите от меня 88
отойдите от стола 17
отойдите от машины 73
отойдите от окна 24
отойдите от него 58
от нее 30
неее 74
нееееееет 19
неееет 135
нееет 304
неет 185
нееееет 65
неестественно 20
неееееет 43
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238
неет 185
нееееет 65
неестественно 20
неееееет 43
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238