English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ П ] / Пять дней

Пять дней traducir español

803 traducción paralela
Передавали по радио. Зарядит на четыре или пять дней.
La radio dijo que seguirá lloviendo por cuatro o cinco días.
Пять дней на корабле.
Cinco días en barco.
Пять дней на корабле, и она врезала тебе по лицу.
Cinco días en barco, y te da una bofetada.
Одна тысяча девяносто пять дней отличной службы.
1095 días de asistencia perfecta.
- Пять долларов или пять дней.
- Son cinco dólares o cinco días.
- Четыре недели и пять дней.
- Y cinco días.
прошло всего пять дней, а вы уже направились искать его в морге.
Sólo hace cinco días y ya lo buscaba en la morgue.
- Сегодня днем? - пять дней назад.
- ¿ Esta tarde?
пять дней назад в Ньйоре.
Hace cinco días, en Niort.
Через пять дней после взрыва мне пришлось вести свой корабль через эпицентр этого взрыва.
5 días después de la explosión, remolqué el barco dirigente.
За пять дней работы 1,200 йен.
Toma, el sueldo de 5 días, 1.200 yenes.
У тебя должно быть достаточно, чтобы хватило еще... на пять дней. Ты пил больше?
Deberías tener suficiente para otros cinco días. ¿ Necesitas más?
Прошло пять дней, а от него ни весточки! Сначала он приезжал к нам каждый день, утром и вечером, вскружил мне голову, а теперь - пропал!
Jueves, viernes, sábado, domingo, lunes...
Он мне только что сказал что бабушка проспала последние пять дней...
Me dijo que mi abuela ha estado dormida durante los últimos 5 días.
- На четыре-пять дней.
Cuatro o cinco días.
Что это была за мысль устроить свадьбу за пять дней до премьеры.
¡ A quién se le ocurre casarse cinco días antes del estreno!
А случай с Уменосуке Кавабе произошёл пять дней назад, 8 мая.
Mi encuentro con el Honorable Kawabe fue hace cinco días, el 8 de Mayo.
Тот, кто следует за мной последние пять дней.
El periodista que me ha estado importunando con cartas durante 5 días.
- Могу предложить только своё общество - на пять дней.
- Mi compañía para 5 días.
Пять дней на озере - вот и весь наш медовый месяц.
Nuestra luna-de-miel, cinco dias en el lago.
Из расчёта по одному баррелю на каждые пять дней, Ян.
Usaremos un barril cada 5 días, Ian.
- Скажем, пять дней.
- Yo digo cinco días.
За пять дней, две бури.
Sabe lo que piensan.
А ещёдистиллированная вода,..... хватит ещёна четыре или на пять дней.
Podemos destilar suficiente agua para otros cuatro o cinco días. Sé que el agua es un factor crítico.
На пять дней.
Durante 5 días.
У нас пять дней, знаете ли.
Porque tenemos cinco días.
Если пять дней подряд хоронить одного дядю, то весь план полетит к черту...
A ese paso no vamos a cumplir las metas. Eso es muy importante. Compréndalo.
- Пять дней.
- Cinco días.
По последним радиосообщениям, сын гастролирующего пианиста Де Фриса пропал после крушения самолета пять дней назад, армия направила на поиски еще 25 вертолетов.
Desde el contacto vía radio Cinco días atrás, el ejército envió 24 Helicópteros más.
Дэвид Диллинджер - два года, пять месяцев, пять дней, 14 пунктов обвинения.
David Dellinger : 2 años, 5 meses... 5 días, 1 4 acusaciones.
"Предписание о выселении" "Настоящее предписание вступает в силу через сорок пять дней".
EXPROPIACIÓN... por la presente... ejecutoria, sin otro preaviso... plazo de 45 días...
Мне нужно пять дней.
solo necesito 5 dias.
Прекрасно. Я вернусь через пять дней.
Bien. volveré en 5 días.
Мой доктор сказал, что я встану на ноги через пять дней.
El médico me dijo que estaría en la calle en cinco días.
Благодаря посредничеству полковника Рибауда пять дней спустя Тритони приехал к генералу Басси Лега.
Gracias a la mediación del Colonel Ribaud, cinco días después... Tritoni estuvo en casa del viejo General Bassi Lega.
Каждый день, пять дней в неделю, 15 лет... я сидел за столом. Эдакий бесстрастный мудрец, с подобающей отстранённостью докладывающий... о ежедневном параде безумцев, творящих новости.
Todos los días, cinco veces por semana durante 15 años... he estado sentado detrás de ese escritorio, el maestro desapasionado... reportando con correcto desinterés... el diario desfile de locuras que constituyen las noticias.
Запись, которую он сделал пять дней спустя,.. ... произведена не качественно - с дистанционного микрофона.
La grabación, que al final hizo 5 días después, se realizó en condiciones difíciles, mediante escucha a distancia K. DS.
- Ты не понимаешь Мы пять дней сюда добирались!
- Ud. es el que no entiende. - ¡ Ya van cinco veces!
Ее имя, ее лицо, ее история... продавались по пять центов в течение шести дней.
Su nombre, su rostro, su historia, costaron 5 céntimos durante seis días.
"Господи, дай мне пять тысяч, и я ничего не попрошу до конца своих дней".
"y no volveré a pedir nada más en mi vida".
Думаю, мы сможем добраться до этих гор дней за пять.
Creo que esto nos tomará unos cinco días, llegar hasta allá.
пять дней?
Cinco...
Я просчитал, что мне понадобится дней пять на каждую планку.
Calculé que tardaría 4 ó 5 días en perforar una barra hacerla saltar.
Четыре или пять дней. По меньшей мере.
Cuatro o cinco días por lo menos.
Не так ли? Кто-то тебе рассказал дней десять назад, что он утопил твою подружку Арлетту пять лет назад, в Довиле.
Alguien le dijo hace 10 días que él ahogó a tu amiga Arlette.
Через пять, возможно, шесть дней. Всё равно так долго?
- Cinco, posiblemente seis días.
Но любовником я являюсь всего один год пять месяцев и десять дней.
Somos amantes desde hace un año cinco meses y 22 días.
Нет, у неё был настоящий приступ аппендицита, дней пять назад...
Es una apendicitis. En cuatro o cinco días se pondrá bien.
Сейчас я просто размышляю. Если все будет хорошо, вы сможете поехать в горы дней на пять.
Si todo sale bien, podrás ir 5 días a las montañas
Дней через пять ты сможешь насладиться очень вкусными перцовыми и чесночными соленьями.
Dentro de unos días estas conservas estarán listas y quedan muy ricas.
Дней через пять?
¿ Dentro de unos días?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]