Шериф сказал traducir español
66 traducción paralela
Шериф сказал, что Лиззи вернулась оттуда.
El Sheriff dijo que Lizzie había estado en Sweet River. - Ah, sí.
Большой шериф сказал помощнику :
Resulta que el gran alguacil Le dijo a su asistente
Шериф сказал, что этот проезжий был неопознан, правильно?
El Alguacil dijo que era un transeúnte no identificado, ¿ cierto?
Послушай, шериф сказал, что он обнаружил следы пороха на руке моего отца.
El comisario dijo que encontró pólvora en la mano de mi padre.
Шериф сказал, что он купил у вас бутылку текилы. Да.
El comisario dice que le compró tequila.
Шериф сказал, что я стал бы хорошим детективом.
- El sheriff dijo que sería un gran detective.
Шериф сказал, что у них проблемы с пчелами и осами.
Tenían un problema allá arriba con las abejas y las avispas.
Я просто проходил мимо, и шериф сказал мне, что я могу зайти в... в любое время.
Justo pasaba y el Sheriff me dijo que entrara cuando quisiera.
Шериф сказал то же самое о Броуди МакКоннелле.
El sheriff dijo más o menos lo mismo de Brody McConnell.
Вам что шериф сказал?
¿ Qué dijo el alguacil?
Услышав, ДиНоззо. Мне шериф сказал.
Escucha DiNozzo.El sheriff me lo dijo.
Шериф сказал, что она там находилась несколько часов когда я обнаружил ее.
El sheriff dice que permaneció ahí por horas antes de que yo la encontrara.
Шериф сказал, что следов взлома не было.
El sheriff dijo que no hay ningún signo de robo.
Ты. Шериф сказал ты здесь вырос. Куда нам идти?
Tú, el sheriff dijo que te criaste aquí, ¿ hacia dónde vamos?
Шериф сказал мне поискать в салуне.
El comisario me dijo que mirara en el salón.
Шериф сказал положить всех на лед до вашего приезда.
El Comisario me pidió que los conservara con hielo hasta que ustedes llegaran.
Шериф сказал, что там ничего нет.
El Sherrif dice que nada sube aquí.
Да Я был. Шериф сказал, это выглядит странно, но
Si fui yo cosas que estaba diciendo, eran una locura, asi que...
Шериф сказал, что машину нашли на шоссе.
El sheriff dice que el coche de Hartley está allá abajo en la carretera.
Слушай, я знаю, ты наверно ещё не готова поговорить об этом, шериф сказал, что они собираются чистить дно это первое, что они сделают утром
Ahora, sé que puede que no estés lista para hablar de esto, pero el Sheriff dijo que van a dragar el lago a primera hora de la mañana.
Шериф сказал, у меня есть 90 дней на то, чтобы убрать мусор.
El sheriff dijo que tenía 90 días para limpiar todos los residuos contaminantes.
Шериф сказал, что тело забрали на экспертизу около часа назад.
El sheriff dice que el forense se llevó el cuerpo hace una hora.
Когда я пошел проверять запись, шериф сказал, что сам справится.
Cuando fui a comprobar las imágenes, el sheriff dijo que lo haría él mismo.
Нет, Шериф сказал, это местное дело.
No, el Sheriff dice que es un asunto local.
Я сказал ему :'Шериф, кто бы не разбрасывал те бомбы, это был не член общества Патрика Генри'.
Le dije : Quién colocase esa bomba, no era un miembro de la Sociedad Patrick Henry.
Шериф. Я, кажется, сказал тебе оставаться за машиной.
Te dije que te quedaras junto al auto.
Шериф Холер сказал, что проверит его дом, и чем это закончилось?
El sheriff digo que investigaría. ¿ Y adivinen que?
Вирджил, шериф Полтер, сказал, что она была пьяна и сорвалась вниз.
Virgil y Sheriff Potter dijeron que estaba bebida y se volvió loca.
Но шериф сказал, что тебя надо вывезти.
Pero son ordenes del sheriff.
Ты сказала Коулзу, Тоби Зиглер сказал что в городе новый шериф.
Dile a Coles, que Toby Ziegler tiene un nuevo sheriff en el pueblo.
Шериф нам сказал, что здесь есть озеро
El guarda dijo que tenía un lago cerca.
А что сказал шериф?
Qué dijo el guarda?
Шериф прислал меня разнюхать, зачем вы сюда явились, но что именно он хочет знать, не сказал.
El Sheriff me envió para ponerte rápidamente al corriente de tus asuntos aquí sea lo que sea, el no podría decirlo.
Сначала он не был уверен, но я ему сказал! Я сказал, "Шериф, вам нужны деньги", и он послушался.
No estaba seguro al principio, pero le dije... le dije : "Sheriff, tú necesitas el dinero" y él escuchó.
Я же тебе сказал, ты практически шериф.
Te lo he dicho, ya eres tan bueno como un sheriff.
Шериф Бон сказал, что вы обвинялись в нападении с огнестрельным оружием около трех раз.
El Sheriff Bon dice que has sido acusado por un delito de asalto con arma de fuego unas tres veces.
Шериф охраняет стрелка. Всё как сказал Ансер.
El sheriff está vigilando al tirador, como dijo Unser.
Если это правда, почему же тогда шериф Хьюз не сказал об этом?
Si eso es cierto, me pregunto por qué el sheriff Hughes no nos contó nada de eso.
"Шериф Энди схватил Берни своими руками " крепко поцеловал его, а потом сказал : "
" El sheriff Andy cogió a Barney en sus brazos y le besó profundamente, y luego dijo,
Держу пари, старый шериф Коннали шантажировал Джеймса, чтобы он сказал, где деньги, затем подергал за ниточки, чтобы убить его за решеткой, и написал письмо, чтобы меня подставить.
Le apuesto a que el viejo sheriff Connally chantajeó a James para que le diera la localización del dinero y tiró de algunos hilos para que le mataran en la cárcel y entonces envió esa carta para tenderme una trampa.
Это кое-что, что сказал мне шериф.
Es algo que el Sheriff me dijo.
Не я это сказал, шериф, а вы.
No estoy diciendo eso, querido, lo estás diciendo tú.
Я только что говорила с шефом, он сказал, что шериф округа пошлёт нам ещё людей.
Acabo de estar con el jefe Morgan, y él dijo que el sheriff del condado enviará a más personas.
Шериф Мастерсон ясно сказал.
El Jefe Masterson lo acaba de decir.
- Шериф нам сказал, якобы, в этом деле замешана девушка.
El comisario mencionó que pensaste que podía haber una chica involucrada.
Один из них сказал, что шериф пробила ее номера, машина оказалась украденной.
Uno de ellos dijo que la sheriff comprobó su matrícula y el auto resultó ser robado.
Ну, шериф, он сказал мне привести его, только старый я и запамятовал.
Bueno, el sheriff, él me dijo que fuera a buscarlo pero yo soy viejo y me olvidé.
Шериф остановил нас, и сказал об этом.
El comisario nos detuvo para decirnos eso.
Слыхали, как я сказал ему, что я новый шериф Ред-Рока, да? Ну.
¿ Me oíste decirle a este tipo que soy el nuevo alguacil de Red Rock?
Итак, шериф Хайер сказал, как только Департамент Рыбалки и Дикой Природы закончит, я смогу оставить его.
Entonces, el Sheriff Heyer dijo,... que hasta que la Agencia de Fauna Silvestre y Pesca venga, lo puedo conservar.
В любом случае, Тедди рассказал шерифу. и он – шериф, сказал сенатору и... и так далее.
Bueno, Teddy se lo dijo al sheriff y el sheriff se lo dijo al senador.
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал бы 111
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказал тот 24
сказали бы 22
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал бы 111
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал же 292
сказала что 44
сказал нам 17
сказал человек 28
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72
сказала что 44
сказал нам 17
сказал человек 28
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72