English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Э ] / Это мой брат

Это мой брат traducir español

1,054 traducción paralela
Это мой брат.
¡ Así es él!
Это мой брат.
Es mi hermano.
Я не могу поверить, что это мой брат... Он и доктор Ворлок были ближайшими друзьями.
Yo... no puedo creer que mi hermano... él y el doctor Warlock eran grandes amigos...
О, видишь ли... это мой папа, это отец, а это мой брат, Дуан.
Veamos... Ése es mi padre y ése es mi hermano Duane. - ¿ Duane?
Аврам, это мой брат Мэтью Диггс.
Avram, él es mi hermano, Matthew Diggs.
- Это мой брат Неттин.
- Este es mi hermano Nettin.
Это мой брат, Джейк.
Este es mi hermano, Jake.
Это мой брат Джейк, будущий чемпион.
Éste es mi hermano Jake, el próximo campeón. - Hola.
- Не бойся, это мой брат.
No te preocupes, es mi hermano.
Познакомьтесь, это мой брат Падди Клери.
Angus, éste es mi hermano, Paddy Cleary.
Это мой брат, моя сестра и я.
Mi hermano, mi hermana y yo.
- Эй, парень, полегче, это мой брат.
- ¿ Qué le haces a mi hermano?
Это мой брат Шутник, с острова.
Éste es mi colega Bufón, de la Isla.
Рупрехт - это мой брат.
Ruprecht es mi hermano.
- Это мой брат в ванной.
- Mi hermano está usando el baño.
Это мой брат. Если он не посмотрит "Суд Присяжных" через пол минуты, с ним случится припадок прямо на вашем крыльце.
Ese hombre es mi hermano y a menos que pueda ver People's Court tendrá un ataque aquí en su porche.
Посмотрите на этого парня. Это мой брат Джеймс.
Fíjense en este chico.
- Это мой брат-близнец Винс
- Exacto. - Mi hermano gemelo, Vincent.
Это мой брат, а это Джеймс.
Éste es James. Odio a los orientales!
Это мой брат, Андрис.
Este es mi hermano Andries.
ј, сейчас расскажу... это мой папа, это наш св € щенник, а это мой брат ƒуэйн.
Dicen que te vistes como de revista de modas. - ¿ Trabajas en una tienda?
Да, это был мой младший брат Дон. Ему было 19.
- Sí, Era Mi Hermano Menor Don El Tenia 19 Años.
Это мой сводный брат, Том. Это его девушка, Тереза.
Mi hermanastro, Tom, y su chica, Theresa.
Джордан, это - мой троюродный брат, Ник Каррауэй.
Jordan, este es mi primo en segundo grado, Nick Carraway.
Это ведь мой родной брат.
Es mi hermano de sangre.
Это мой двоюродный брат.
Es mi primo.
Это - мой брат, Симон Пётр.
Juan, hijo de Zebedeo.
Это - мой брат Яков, он занимается тем же делом, что и я.
Eres bienvenido, Rabino.
- Именно. Это здесь, брат мой.
Precisamente, por cierto...
Это мой младший брат.
Es mi hermanito.
А это мой брат, Эссекс.
Mi hermano.
А это - мой брат Джейк.
Este es mi hermano Jake.
Это - мой брат.
Era mi hermano.
ѕривет! "риллиан Ч это мой полу-двоюродный брат'орд. " нас с ним три общие матери.
Trillian éste mi semi-primo, Ford, con quien comparto tres de mis madres.
Слушайте все, это - мой старший брат Ген!
¡ Éste es mi hermano mayor!
Эта машина была, наверно, единственным, что мой брат любил в этой жизни.
Probablemente, lo único que mi hermano amó en su vida, fue ese auto.
- Это не потому, что ты мой брат, но ты действительно гений!
No es porque seas mi hermano, es que eres un genio de verdad.
Хочешь поработать на бутлегера? Ты, мой брат? Мне это не по душе.
¿ Quieres hacer contrabando de alcohol para él?
Да, сэр. И вот в это время я получил известие о том, что мой брат погиб в Гуадалканале.
En aquel tiempo me dijeron que mi hermano había muerto en Guadalcanal.
- Это как решит мой брат.
Depende de mi hermano.
Мой брат забыл кое-что в машине, и мы надеемся, что сможем это там найти.
Mi hermano olvidó algo en el auto. Esperamos encontrarlo en el auto.
Мой брат посадил это дерево.
Ese árbol lo plantó mi hermano.
- Это мой двоюродный брат.
- Solo es mi primo.
Это... мой брат.
Es un colega.
- Кто он такой? - Это мой младший брат.
Hace cinco años que no nos hablamos.
Это мой брат Дэрил, и другой мой брат Дэрил.
Este es mi hermano Darrell, y mi otro hermano Darrell. Fuimos a la Farmacia Petersons... George será mi padrino.
А мой брат работал у полковника Трака. Это Трак и Нгуэн.
Mi hermano estaba trabajando para el Coronel Trac.
Мне очень неприятно говорить тебе это, но мой брат сошел с ума.
Siento tener que contarte que mi hermano se ha vuelto loco.
Извини. Элейн, это мой двоюродный брат, Арти Левинь.
Elaine, éste es mi primo, Artie Levine.
Это Питер, сводный брат моего отца, и мой второй отец-абориген.
Peter es el hermano de piel de mi padre, es mi padre aborígen.
"Это Нэнси, Сьюзан, Эми, моя двоюродная, мой брат, мой папа."
No paraban de ir a su casa. "Esta es Nancy, Susan, Amy, mi primo, mi hermano, mi padre".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]