English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Э ] / Это несправедливо

Это несправедливо traducir español

1,210 traducción paralela
Но поскольку он гей, ему нельзя жениться, и это несправедливо.
pero como es gay, no hay forma. Y eso no es justo.
Ты жил бы во лжи. Это несправедливо по отношению к жене и детям и они бы тебя возненавидели.
Una farsa, injusta para ti y para tu familia.
Ты играешь моей жизнью. Билли, а это несправедливо.
Estás arruinando mi vida, Billy, y eso no es justo.
Это несправедливо, что моей жизнью управляют другие люди.
No es justo que otros decidan mi vida.
Это несправедливо. Эти молодые люди против SG-1.
Me parece justo, esos jóvenes se están enfrentando al SG-1.
Он не понимает. Это несправедливо!
No entiende. ¡ No es justo!
Это несправедливо.
No está bien.
- Это несправедливо!
- Ya has jugado suficiente. - No es justo. ¡ Él me eligió!
Это несправедливо.
Eso no está bien.
Во-первых, это несправедливо. Во-вторых, я дома почти каждую ночь...
Antes que nada, no es justo.Y segundo, yo estoy en casa la mayoría de las noches...
- Это несправедливо.
Es no es justo.
Но это несправедливо.
Pero eso no es justo.
- Это несправедливо.
No seas injusto.
- Это несправедливо.
No es justo.
Это несправедливо.
- No es justo.
Это несправедливо. Но так уж заведено.
Está mal, pero así es como es.
Тебя удерживает только чувство долга а это несправедливо по отношению к нам обоим.
Estás conmigo... porque te sientes obligado y eso no es justo para ninguno de los dos.
Ладно, кто считает, что это несправедливо?
De acuerdo, ¿ quiénes piensan que soy injusta?
Ох, это несправедливо.
Eso no está bien.
Вот дерьмо, это несправедливо.
No es justo.
Слушай, мужик, это несправедливо.
Mira, viejo, esto no está bien.
- Это несправедливо.
- No es justo.
Это несправедливо.
Eso no es justo, ahora.
Это несправедливо!
¡ Es injusto!
Это несправедливо.
Eso no es justo
- Это несправедливо!
- Eso no es justo!
Это несправедливо, и всегда так будет.
Es injusto, siempre lo será.
Это несправедливо, знаешь?
Es injusto, ¿ sabe?
- Дай я посмотрю. Ну, это несправедливо.
Esto está mal.
Ну почему опять пошёл дождь? Это несправедливо.
No puedo creerlo ¡ llueve otra vez!
Это так несправедливо.
¡ Esto es injusto!
Это несправедливо.
No es justo.
Это так несправедливо.
Esto es tan injusto.
Это так несправедливо.
¡ Eso está muy mal!
Это так несправедливо.
No es justo.
Ну, это замечательное чувство, но если я дам вам специальная разрешение, это будет несправедливо по отношению другим, которые проходят этот курс.
Es un sentimiento admirable, pero si le doy a usted un trato especial, no sería justo con los otros que deben tomar este curso.
Теперь это выглядит несправедливо.
No parece justo ahora.
Это так несправедливо.
Eres tan injusto.
Это так несправедливо!
- ¡ Esto es tan injusto!
Я хочу сказать, одна часть меня хочет иметь тебя рядом, но это просто несправедливо и неправильно, и глядя сегодня вечером на вас с Джен, и поняв, как сильно она хочет, чтобы ты был в Бостоне,
Me encanta tenerte cerca, pero no es justo. Al verte esta noche con Jen y al darme cuenta de cuánto te necesita en Boston, lo vi todo claramente.
Я хочу сказать, что это было бы несправедливо.
No hubiera sido justo.
Это было несправедливо так говорить
Lo que dijo fue injusto.
- Это так несправедливо.
- Qué injustos son.
Как несправедливо это.
Qué injusto es.
То, что происходит у него в семье, это так блять несправедливо.
Toda su familia es muy injusta.
Это было так несправедливо.
Era tan injusto.
Только не говорите мне, что Эльза за это поплатится. Это будет несправедливо
No me digas que a Elsa no le molesta ser lastimada, porque eso sería muy injusto.
- Всё это чертовски несправедливо! А все мои родственники либо сидят в психушках, либо живут в глуши и проделывают неаппетитные вещи с лесными зверями.
Mis primos o están en manicomios o viven en el campo y hacen cosas poco delicadas con los animales.
Всё это чертовски несправедливо. А некоторым повезло.
A algunos les va bien.
Это будет несправедливо.
No sería justo.
Это чертовски несправедливо.
No es justo, maldita sea.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]