Это твой телефон traducir español
110 traducción paralela
Это твой телефон.
Bueno, es tu teléfono.
Это твой телефон или мой?
żEs tu teléfono o el mío?
- Это твой телефон
- Su teléfono
Теперь это твой телефон.
- Sabes, tío, es cosa tuya...
Это твой телефон?
¿ Cuál es tu número de teléfono?
Это твой телефон.
Es tu telefono.
Это твой телефон.
Es tu teléfono.
Это твой телефон?
¿ Es este tu móvil?
- Это твой телефон?
¿ Suena tu teléfono?
- Это твой телефон.
- Es tu teléfono.
- Это твой телефон?
¿ Es ese tu teléfono?
Это твой телефон?
¿ Es este tu teléfono móvil?
Это твой телефон?
¿ Ese es tu teléfono?
Это твой телефон?
¿ Es ese tu teléfono?
- Это твой телефон?
- ¿ Ese es tu teléfono?
Это твой телефон?
¿ Es éste tu teléfono?
Это твой телефон?
- ¿ Es tu teléfono?
Я понимаю, сообщение, которое я оставил, кажется немного странным, но это твой телефон прервал меня на половине фразы.
Sí, sé que debe haber parecido un poco extraño, el mensaje que dejé antes, pero tu teléfono me cortó justo en mitad de la explicación.
Это твой телефон?
¿ Es tu teléfono?
Это твой телефон звонит?
¿ Está sonando tu teléfono?
Эм, я думаю, это твой телефон.
Creo que tengo tu teléfono.
Это твой телефон, Ричи.
Es tu teléfono, Richie.
- Это твой телефон?
- ¿ Es tu teléfono?
потому что причина, по который ты была здесь, это твой телефон.
Porque es por eso que estás aquí, por tu teléfono.
Не думаю, что это твой телефон.
No creo que ese sea tu teléfono.
Это твой телефон, значит и тупица ты.
Es tu teléfono, tú eres la tonta.
75 ) } = Это твой телефон звонит. Тебе звонят.
Deja de llorar.
75 ) } = Это твой телефон звонит.
Gracias. Está sonando de nuevo.
Говорит, что если бы знал, что это твой телефон, и тебя бы с ним вместе выбросил.
Está diciendo que si hubiese sabido que el teléfono te pertenecía... Te hubiese arrojado junto con el teléfono.
Я не знаю, это твой телефон.
No lo sé, es tu teléfono.
Это твой телефон.
Es tu teléfono. Oh.
Разве это не твой телефон?
¿ No es tu número telefónico?
- Мам, это не твой телефон!
- No es tu teléfono, mamá.
Ману, возьми телефон, это твой отец.
Manu, coge el teléfono, que es tu padre.
Это не твой телефон.
Ese no es tu móvil.
Это ведь не твой телефон?
Este no es tu teléfono. ¿ De donde lo sacaste?
Дженни, это твой телефон.
Jenny, es tu teléfono.
Если твой брат еще раз позвонит на мой телефон... платить за это будешь ты.
Si tu hermano llama a mi teléfono celular de nuevo, le dirás que tú eres el que va a pagar.
А позволить ему разрядить твой телефон, чтобы ты не мог вызвать техслужбу, когда кончится бензин? Знаешь что? Это звучит как чертовски клевая мысль!
Si lo dejas acabarse la bateria del telefono para que no puedas pedir ayuda al quedarte sin gasolina?
Но прямо сейчас мне нужен твой телефон, таким образом я смогу иметь дело с этой Френни.
Pero ahora necesito que me prestes tu teléfono para que pueda enfrentarme a este problema con Frannie.
Но знай, у меня есть твой вонючий телефон, так что я знаю, что это ты занимаешься этим дерьмом.
Pero te digo, tengo tu maldito número así que deberías saber que yo sé que hiciste esa mierda.
Твой телефон не смолкает. Это Рейчел.
- Tu teléfono suena sin cesar.
Что это за проклятие? Твой телефон будет звонить, не переставая.
¿ Qué es esta maldición? Tú teléfono no detendrá su incesante zumbido.
Ну уж нет, решай это с Манхеймом и Рошем, Потому что это их подозреваемый расстрелял твой телефон. Эй, Лидия...
Oh, no, lo arreglaras con Manheim y Roche, porque ellos son los sospechosos de haberle disparado a tu telefono.
Я понял это тем утром, когда зазвонил твой телефон в кармане жакета.
Lo averigüé porque tu móvil sonó la mañana que estaba en el bolsillo de tu abrigo.
Ты сделал это потому, что я уронила твой телефон в желе?
¿ Esto es por haber puesto tu móvil en gelatina?
- Погоди, это ведь не твой телефон.
- Espera, ¿ este no es tú teléfono?
Это твой новый телефон
Esté es tu celular nuevo.
Это не наказание.Это дополнение к тому, что я забираю твой телефон и компьютер.
Ese no es tu castigo, es eso y además Para quitarte el telefono y el ordenador
Да, это я написал, когда украл твой телефон.
No, yo lo hice cuando robé tu teléfono.
Разве это не твой телефон?
- ¿ Es el tuyo?
это твой ребенок 45
это твой ребёнок 32
это твой брат 88
это твой папа 85
это твой день рождения 74
это твой отец 227
это твой парень 87
это твой выбор 184
это твой мир 26
это твой дом 278
это твой ребёнок 32
это твой брат 88
это твой папа 85
это твой день рождения 74
это твой отец 227
это твой парень 87
это твой выбор 184
это твой мир 26
это твой дом 278