English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ Э ] / Это что за херня

Это что за херня traducir español

276 traducción paralela
- А это что за херня?
- ¿ Qué diablos es esto?
Это что за херня была?
¡ Que se detenga!
Это что за херня?
¿ Qué diablos es esto?
- Говнюк, это что за херня?
- Imbécil, ¿ qué diablos pasa?
Это что за херня была?
¿ Qué diablos hiciste?
Это что за херня? Посмотри на это дерьмо.
¿ Qué diablos haces?
А это что за херня?
¿ Qué demonios es eso?
- Это что за херня?
- ¿ Qué cojones es esto?
Ублюдок, это что за херня?
Capullo, ¿ qué es eso?
А это что за херня?
¿ Qué diablos es esto?
А это что за херня? ! Ты что, барыжишь прямо из её коляски?
Que diablos es todo esto?
Хэрриет, это что за херня?
¿ Harriet, qué coño...?
Это что за херня?
¿ Qué demonios es ésto?
Это что за херня?
¿ Qué demonios es esto?
Что это за херня - "мы"?
¿ Cómo que "tenemos"?
- Что это за херня про договор?
- Qué mierda pasa con ese contrato?
Что это за херня? Послушай.
¿ Qué carajo es esto?
Что это за тупая херня?
que mierda ignorante es esa? !
Что это еще за херня?
- Qué coño quiere decir eso?
Это что еще за херня была?
¿ Qué carajo fue todo eso?
- Шеф, это еще что за херня? -... и заменителем сахара.
- Jefe, ¿ qué carajo es esto?
Что это за херня?
¿ Qué mierda es eso?
Что это за херня? Так сообщайте мне номера, я буду их говорить своему человеку... который будет их проверять.
Yo repetiré los números en el micrófono para que un amigo mío los confirme.
Что это за херня?
¿ Qué diablos es eso?
- Что это за херня!
¡ Esto es una mierda!
Что это за херня?
¿ Qué diablos es esto?
Что это была за херня?
¿ Qué mierda dijiste?
Эй, что это за херня?
¿ Qué diablos pasó?
- Что это за херня?
- ¿ Qué carajo es eso?
- Что это была за херня?
- ¿ Qué diablos fue eso?
Что это за херня?
¿ Qué coño es eso?
Они знали, что это была полная херня, когда голосовали за в октябре.
"Mi mano no estaba en la teta cuando ella estaba en el pomo y eso técnicamente no fue sexo."
- что это была за херня?
- ¿ Qué coño ha sido eso?
А то, что я услышал в ответ было : "Нет, я так не могу". Что это за херня вообще?
Y lo que me dices es que no puedo hacerlo.
Что это за ленивая отсосная херня?
¿ Qué clase de mamada de mierda es esa?
Что? Это что у нас тут за херня? (?
¿ Acaso estoy sujetando una olla llena de mierda?
Что это была за херня?
¿ Qué cojones es eso?
Что это за херня?
¿ Qué coño es esto?
Что это за херня?
¿ Qué coño te pasa?
Что это за херня?
¿ Qué demonios es eso?
Что это за херня была?
¿ Qué diablos es eso?
Это что еще за херня была?
¿ De qué va toda esta puta mierda?
Это еще что за херня?
� Qu � carajo fue eso?
Это что за херня?
¿ Qué carajo es eso?
Это что еще за херня?
¿ Qué carajo es esto?
Что это за херня?
Que fue eso?
Это что еще за херня?
Que coño es esto!
Что это за херня, Масука?
- ¿ Qué es esta mierda, Masuka?
Что это за херня?
Pero ¿ qué mierda es esto?
Что это за херня?
¿ Qué cojones es esto?
- Что это за херня?
- ¿ Qué es esta mierda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]