Мин traducir francés
932 traducción paralela
Невозможно принимать всерьез всю ту чепуху, что мы учили... после трёх лет снарядов и мин.
On peut pas prendre au sérieux ce qu'on nous enseigne... après trois ans d'obus et de bombes.
Мы произвели поверхностный осмотр мин.
On y a jeté un coup d'œil.
"Иногда мы ( пышим взрывы мин в открытом море."
" Nous entendons parfois des mines exploser en pleine mer.
* * Вот салага дула мин
Heu... salaga doola veut dire- -
Встречаемся в офисе ч-з 20 мин.
Rencontrez-moi au bureau dans 20 minutes.
Фу-Чи-Мин?
Feu-Tchi-min.
Мин.. миниатюризирован?
Miniaturisé? CROSSLAND :
20 час. 33 мин. :
20h33 :
Поезд с секретными фондами НАТО..... отправляется с Северного вокзала в 18 час. 56 мин.
Le train des fonds secrets de l'Otan partira demain 16 juillet de la gare du Nord à 18h56.
( ОБЬЯВЛЕНИЕ ) СПЕЦПОЕЗД НА БРЮССЕЛЬ ВРЕМЯ ОТПРАВЛЕНИЯ В 18 ЧАС.56 МИН.
Train spécial départ 18h56 en direction de Bruxelles.
20 час. 31 мин.
20h31.
20 час. 32 мин. и 40 секунд!
20h32 et 40 secondes!
Хо Ши Мин!
Ho Chi Minh!
- "Четвертый", мы с "пятым" займемся "телефонной связью", предоставив "шестому" 10 мин.
Numéro 4? 5 et moi nous nous occuppons du central téléphonique. Donnant ainsi 10 mn au numéro 6... 7 et moi on s'occuppe du poste de police.
Учтите, у вас всего 10 мин. до того, как "четвертый" и "пятый" вырубят телефон.
Souvenez-vous, vous n'avez que 10 mn avant que 4 et 5 fassent sauter le téléphone.
Другой парень из Мин.
Un type à la Justice.
А Мин.
La Justice?
ФБР и Мин. Юст. знают об этом?
Le FBI et la Justice savent-ils?
- А тот парень из Мин.
- Ton type à la Justice?
Бёрнштейн нашёл новый источник. Парень из Мин.
Bernstein a eu son type à la Justice.
- Что случилось с вашим источником из Мин.
Et votre source à la Justice?
... я не впервые пропускаю Совет мин...
... Ce n'est pas première fois que je rappele le Conseil quel... Bureau de mon père.
"Мин", он говаривал, "ты довольно таки очаровательна".
"Min," il disait, "tu es drôlement chouette."
- Как насчет мин? - Убирайся отсюда.
Fiche le camp!
Спорим, там нет мин. Там можно пройти.
Je parie qu'il n'y a pas de mines. Il va passer.
Хо ши Мин - сукин сын!
Ho Chi Minh est un fils de pute
О-и-о! Хо-Ши-Мин.
Hai-hi, hai-ho, Ho Chi Minh!
Хо Ши Мин - это один человек, а не три.
A vous de voir.
Вам судить, наши телефоны включены. А сейчас поинтересуемся пробками на дороге Хо Ши Мин.
En direct du P.C. routier de la piste Ho Chi Minh.
- ОК, 2 мин для Бетти.
- OK, deux minutes pour Betty.
Конец 14-го века, династия Мин.
Un Ming de la fin du XIVème.
Он был написан во времена династии Мин и повествует о мистическом мастерстве.
Il a été écrit sous la dynastie Ming.
- Братец Бен, у нас ЗА-МИН-КА!
Moi aussi. Ben, mon frère!
83 рада, и он ростёт со скоростью около 4 рад / мин.
83 rads. Il augmente d'environ quatre rads par minute.
Северный лидер, Хо Ши Мин,.. ... был великим патриотом в борьбе с японцами и французами.
Le dirigeant du Nord, Ho Chi Minh... avait lutté en patriote contre les Japonais et les Français.
Старый Сайгон был первой остановкой, теперь это был Хо Ши Мин,... ... моё сердце трепетало в предвкушении встречи Джимми со своим отцом, с которым я, совсем юная, предалась безумной любви двадцать лет назад.
En m'arrêtant à Saigon... devenu Hô Chi Minh-ville... j'avais le coeur battant quand j'emmenai Jimmy voir son père... qu'une adolescente avait follement aimé... vingt ans auparavant.
'Подпространственное реле было включено в офисе СБ 9 мин 7 сек назад.'
Un relais subspatial a été activé dans le bureau de sécurité il y a neuf minutes.
Да. Неофициальное название очередного детища мин. обороны. Что-то из области разведки.
C'est le nom de code d'un projet de surveillance du ministère de la Défense.
Корифан говорил вокруг мин понапихано и колючка натянута.
Et mon ami a dit que c'est entouré de mines antipersonnel.
Детройт, Мичиган. Вторник, 1 час 37 мин.
Detroit, Michigan Mardi 1h37 du matin
8 час.15 мин. Ужин уже начался.
Il est 8 h 15. On t'attend pour le service.
Тогда скажи, чёрт, кто такая Мин? Мин?
Dis-moi qui est Ming.
Нет никакой Мин. Это, чёрт, ресторан.
Y a pas de Ming!
Если она позвонит, скажи : привет, это ресторан династии Мин.
Ne mets rien par écrit, jamais! Si elle rappelle... tu dis :
Да, правильно. Мин - не чёртов ресторан.
Exact, c'est pas un putain de restaurant!
20 час. 32 мин. :
20h32 :
20 час. 34 мин. :
20h34 :
20 час. 35 мин. :
20h35 :
Мы сопровождали целый каб. мин.
Le cabinet parti en Extrême-Orient.
Мин, Мин, прежде всего, успокойся. Говори по-английски.
Ming, moins vite.
Я люблю Мин.
J'aime Ming.
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минет 74
минуту 963
минут спустя 57
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минет 74
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минута в минуту 33
минутах езды 43
минуту внимания 68
минутку внимания 88
минуты и 65
минут и 101
минут славы 27
минут максимум 24
минуты назад 71
минута в минуту 33
минутах езды 43
минуту внимания 68
минутку внимания 88
минуты и 65
минут и 101
минут славы 27
минут максимум 24
минуты назад 71