Миссис харрис traducir francés
59 traducción paralela
Скажите миссис Харрис, что я буду в лаборатории.
Maria, dites à Mme Harris que je suis au labo.
- Да миссис Харрис?
- Oui, Mme Harris?
Нет никакой тревоги, миссис Харрис.
Pas d'alarme, Mme Harris.
- Нет никакой тревоги, миссис Харрис.
- Pas d'alarme, Mme Harris.
Да, миссис Харрис.
Oui, Mme Harris.
Пожалуйста, не уходите миссис Харрис.
Ne sortez pas, Mme Harris.
- Не переживайте, миссис Харрис.
- Ne craignez rien, Mme Harris.
Джошуа, это миссис Харрис Ты слышишь меня, Джошуа?
Joshua, c'est Mme Harris! Vous m'entendez, Joshua?
Это миссис Харрис!
C'est Mme Harris!
Протеус, миссис Харрис.
Proteus, Mme Harris.
Приемный час закончен, миссис Харрис.
Les heures de visite sont terminées.
Все, что я должен понять, миссис Харрис, это ваше тело.
Je veux seulement comprendre votre corps, Mme Harris.
Альфред, а где миссис Харрис?
Alfred, où est Mme Harris?
Миссис Харрис банк, как и я, следует одной цели : Делать деньги.
La banque et moi, nous n'avons qu'une vocation : gagner de l'argent.
Вы подтвердите, миссис Харрис?
Pouvez-vous le confirmer?
Удачного Вам дня, миссис Харрис.
Dans cinq minutes, ce ne sera plus le même. Bonjour, Mme Harris.
Миссис Харрис?
Harris?
Миссис Харрис, вы в порядке?
- Mme. Harris, ça va?
Можете выходить, миссис Харрис.
Vous pouvez sortir, Mme. Harris.
Где Хлоя, миссис Харрис?
- Où est Chloé? - Aucune idée.
Спокойной ночи, миссис Харрис.
Bonne soirée, Madame Harris.
Миссис Харрис, какое удовольствие снова вас видеть.
Mme Harris, quel plaisir de vous voir.
Миссис Харрис всё знает.
- Fait quoi? Madame Harris sait tout.
- Это Миссис Харрис.
Voici Madame Harris.
Миссис Харрис, прошу.
Madame Harris, s'il vous plaît.
Не смотря на это, миссис Харрис, спасибо за быструю реакцию.
Madame Harris, merci pour votre présence d'esprit.
Миссис Харрис, позвольте компании компенсировать вам стоимость платья в знак нашей признательности.
Madame Harris, permettez à la société de rembourser votre robe, comme symbole de notre gratitude.
И по всем финансовым вопросам можно обращаться к миссис Харрис.
Toutes les questions financières peuvent être soumises à Mme Harris.
Кэролайн, позови миссис Харрис.
Caroline, allez chercher Mme Harris.
Я бы хотела вам это сказать, миссис Харрис.
J'aimerais pouvoir vous le dire, Mme Harris.
- Миссис Харрис, я лейтенант коммандер Стив МакГаррет, отряд Пять-О.
Capitaine McGarrett, police d'État.
Доктор и миссис Харрис.
Harris, la suite Eisenhower.
В отделе иммиграции подтвердили, что доктор и миссис Харрис прибыли – 20 ноября в 7 : 40 утра.
La douane confirme l'arrivée d'un Pr Harris et de sa femme le 20 novembre à 7 h 40.
На вас... и живого места не оставили за прошедшую неделю, миссис Харрис.
Vous avez été bousculée cette semaine, Mme Harris.
Миссис Харрис хотела бы Вас видеть.
Mme Harris est là pour vous voir.
Миссис Харрис, в Ваше отсутствие каталоги практически держались на соплях.
Mme Harris, les livres sont pratiquement sont restés en suspens le temps de votre absence.
Дон, можешь позвонить Миссис Харрис?
Dawn, pouvez-vous passer un coup de fil à Joan?
Миссис Харрис хочет вас видеть.
Mme. Harris veut vous voir.
Миссис Харрис? Ваша дочь уехала.
- Votre fille est déjà partie.
Дон на интеркоме : "Миссис Харрис тут"
Mme. Harris est là pour vous voir.
Слушай, я знаю, что ты занят своей карьерой, а Шеви хотят, чтобы ты был семейным человеком, но играть чувствами миссис Харрис - это неправильно.
Ecoute, je sais que tu es impliqué dans ta carrière. et Chevy compte sur toi vu que tu es chef de famille, mais jouer avec les sentiments de Mme Harris n'est pas la meilleure des manières pour y parvenir.
Миссис Харрис, полагаю?
Mme Harris, je présume.
Доброе утро, миссис Харрис.
Bonjour, Mme Harris.
По-моему, мне сказала миссис Харрис.
Je supposes que Mme Harris a du me le dire ou quelque chose comme ça.
Миссис Харрис.
Mme Harris.
я ждала очень долго, чтобы поговорить с миссис Харрис, и не могу дать тебе проскользнуть вперед.
J'ai attendu longtemps pour parler à Mme Harris et je ne peux pas te laisser me doubler.
А, миссис Харрис.
Ah, Mme Harris.
Звонила миссис Харрис?
De Mme Harris?
Миссис Харрис, спасибо что пришли.
Mme Harris, merci d'être venue.
Миссис Квонсет, я капитан Димирест, а это капитан Харрис.
Mme Quonsett, commandant Demerest. Voici le commandant Harris.
- Пока о миссис Кейн нет новостей, но эта доктор Харрис, о которой вы говорили, не исчезла в конце концов.
- Toujours pas de nouvelles de Mme Kane, mais ce Dr Harris que tu cherchais, elle n'a pas disparu après tout.
харрис 324
харрисон 133
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
харрисон 133
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис м 83
миссис адамс 24
миссис робинсон 62
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис симпсон 52
миссис тейлор 70
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис м 83
миссис адамс 24
миссис робинсон 62
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис симпсон 52
миссис тейлор 70
миссис морган 20
миссис пирс 75
миссис браун 109
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис дойл 108
миссис миллер 54
миссис лэмперт 52
миссис пирс 75
миссис браун 109
миссис грейсон 71
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис дойл 108
миссис миллер 54
миссис лэмперт 52