Мне нужен адрес traducir francés
103 traducción paralela
Мне нужен адрес.
Il me faut l'adresse.
Мне нужен адрес вашей клиентки, её зовут Лин.
Il me faut l'adresse d'une cliente. Elle s'appelle Lynn.
Мне нужен адрес этой вечеринки у Джуджифрута.
Il me faut l'adresse de Fruitella.
Мне нужен адрес его любовного гнёздышка.
Je sais qu'il a une garçonnière dans Paris et j'aimerais avoir l'adresse.
- Серьёзно, Люсьен, мне нужен адрес.
C'est sérieux, Lucien, j'ai besoin de cette adresse, vite.
- Теперь понял, зачем мне нужен адрес?
Tu comprends maintenant pourquoi j'ai besoin de cette adresse, hein. Si je comprends?
Пожалуйста, мне нужен адрес мистера и миссис Фарберов.
Bonjour, à Roseland, s'il vous plaît. Je cherche une adresse. Le nom est Farber.
Что мне нужен адрес магазина.
J'ai besoin du numéro pour les commandes.
- Да, мне нужен адрес.
Oui, j'ai besoin d'une adresse.
Мне нужен адрес, девушки.
Il me faut un quartier.
Мне нужен адрес Сары Томас – С-а-р-а Т-о-м-а-с.
Je cherche l'adresse d'une certaine Sara Thomas.
Мне нужен адрес Джонатана Трегера.
Je cherche l'adresse d'un certain Jonathan Trager.
Мне нужен адрес.
J'ai besoin d'aide pour trouver une adresse.
У меня есть телефонный номер, мне нужен адрес.
Je cherche l'adresse qui correspond à un numéro de téléphone.
Мне нужен адрес или номер телефона Во Верроуза, он закончил в 59-м.
Je cherche l'adresse ou le téléphone d'un élève de la promo 59, un certain Beau Burroughs.
Сара, мне нужен адрес прямо сейчас.
Sarah, J'ai besoin d'une adresse tout de suite.
Но мне нужен адрес. Пришли сообщение.
Envoie-moi l'adresse par texto.
И мне нужен адрес Майка Броди.
Et il va me falloir l'adresse de Mike Brody.
Сейчас, мне нужен адрес Йейтса.
Là, il me faut l'adresse de Yates.
Мне нужен адрес и телефон места, где ты остановишься.
je veux l'adresse et le numéro de téléphone de l'endroit où tu es.
- Мне нужен адрес.
- Il me faut une adresse.
Мне нужен адрес.
Je veux une adresse.
- Блядь! - Мне нужен адрес!
Je veux une adresse!
Мне нужен адрес студии Тима Ганна.
J'ai besoin de l'adresse du studio de Tim Gunn.
Да, я сейчас на Нортвест 12, мне нужен адрес ближайшей юридической фирмы.
Oui, je suis sur la 12e rue. J'ai besoin de l'adresse du cabinet d'avocats criminels le plus près.
Ладно, м-м, скажите ей, что мне нужен адрес
Bon, euh, dites-lui que j'ai besoin d'une adresse
Мне нужен адрес по телефонному номер - 515 - - Это Де-Мойн.
Il me faut l'adresse du numéro... 515, c'est à Des Moines.
Мне нужен адрес.
Donne-moi l'adresse
Эрик, мне нужен адрес Дженни Уайнкрофт.
- Je veux l'adresse de Jenny Waincroft.
Мне нужен адрес, Фрэнк.
On a besoin de l'adresse, Frank.
Радж, мне нужен адрес, который ты сказал Мэнни.
T'as envoyé Manny à quelle adresse?
- Мне нужен адрес места преступления.
J'ai besoin de l'adresse d'un crime.
- Мне их адрес нужен.
Je veux l'adresse.
И мне нужен будет её адрес и телефонный номер.
Il me faut son adresse et son numéro de téléphone.
Мне нужен телефон и адрес
- Tu as oublié quelque chose?
Мне нужен его адрес.
J'ai besoin de l'adresse.
Мне нужен каждый адрес в пределах пяти минут ходьбы от того места, где мы.
Je veux chaque adresse à moins de 5 min à pied d'où je suis.
Сэр, мне нужен ее адрес.
- Vous devez me donner son adresse.
Мне нужен этот адрес. Это очень важно.
J'ai besoin de l'adresse, c'est très important.
Мне нужен адрес моего брата.
Il me faut l'adresse de mon frère.
Мне нужен этот адрес.
Je veux l'adresse.
Мне нужен адрес Аны в Нью-Йорке.
Il me faut l'adresse d'Ana à New York.
Гарсия, мне нужен домашний адрес О'Брайена.
J'ai besoin de son adresse.
Не нужен мне адрес.
Aucune.
Продолжай искать. Мне нужен домашний адрес Ларри.
Continuez de la chercher.
Мне действительно нужен адрес.
Non, non, je veux vraiment savoir ou ça se passe
Мне нужен его домашний адрес.
Je veux son adresse.
Люк, мне нужен твой точный адрес.
Il me faut votre adresse.
Мне нужен ваш адрес, место работы и любая информация, которую вы можете дать о её матери.
J'aurais besoin de votre adresse et de...
Гил Слоан, мне нужен его домашний адрес.
Son nom est Gil Sloane. J'aurai besoin de son adresse.
Мне срочно нужен её адрес!
J'ai besoin de son adresse, vite!
мне нужен кофе 45
мне нужен совет 91
мне нужен твой совет 85
мне нужен только ты 23
мне нужен ключ 26
мне нужен ты 72
мне нужен отдых 42
мне нужен мужчина 37
мне нужен друг 41
мне нужен ваш совет 34
мне нужен совет 91
мне нужен твой совет 85
мне нужен только ты 23
мне нужен ключ 26
мне нужен ты 72
мне нужен отдых 42
мне нужен мужчина 37
мне нужен друг 41
мне нужен ваш совет 34