Мой отец умирает traducir francés
24 traducción paralela
Он не может дышать! Суки! Слышите, мой отец умирает!
Vite, mon père est en train de crever!
Мой отец умирает от рака простаты, ему не до подарков.
Il est en train de mourir du cancer donc je ne l'ennuie pas avec ça.
Мой отец умирает.
Mon pére est mourant.
- Мой отец умирает...
- Mon père meurt de faim.
- Я не могу уехать, когда мой отец умирает.
- Je ne peux pas, mon père est à l'agonie.
Мой отец умирает.
Mon père est mourant.
Да, вот только мой отец умирает.
{ \ pos ( 192,220 ) } Sauf que mon père est mourant.
Мой отец умирает. Что он может мне сделать? "
Mon père est mourant, qu'est-ce qu'il pourrait me faire?
Вы бы смотрели, как мой отец умирает?
Voudriez-vous que mon père meurt?
Мой отец умирает. а ещё чеснок... и шалфей.
Mon père va mourir. Helga! Sors des écorces du feu.
Мой отец умирает, и вдруг ты не можешь говорить со мной о мертвых куклах?
Mon père meurt, et d'un coup tu ne peux pas me parler de marionnettes mortes?
Мой отец умирает, а я его единственный живой сын.
Il est mourant et je suis son fils unique.
— Мой отец умирает.
- Mon père va mourir.
Мой отец умирает, и вы должны его спасти.
Mon père est mourant. et vous devez le soigner.
Понимаете, когда умирает ференги такого ранга, как мой отец тело автоматически подвергается вакуумному обезвоживанию и продаётся как коллекционный предмет.
Lorsqu'un Ferengi de l'importance de mon père disparaît, le corps est desséché, et vendu comme pièces de collection.
Нет, пусть умирает, мне всё равно. Но сначала она должна сказать мне, кто мой отец.
Qu'elle meure, mais qu'elle me parle de ma famille.
Мой отец почувствовал меня на каком-то уровне, но ему так не хочется выслушивать мои жалобы, что он просто умирает.
Donc inconsciemment, mon père sent ma présence et comme il n'a pas envie d'écouter mes plaintes, il meurt.
Ты была права. Мой отец действительно умирает.
Tu avais raison, mon père est vraiment mourant.
Я звоню, потому что мой отец умирает.
J'appelle parce que mon père est mourant.
Ты заставил меня смотреть, как умирает мой отец.
Tu m'as laissé regarder mon père mourir.
Я смотрела , как умирает сначала она , а потом мой отец .
Je l'ai regardée mourir d'abord, puis mon père.
Мой отец, он умирает.
Mon père est mourant.
мой отец 1697
мой отец считает 16
мой отец умер 190
мой отец говорил 68
мой отец был прав 20
мой отец сказал 80
мой отец сказал мне 18
мой отец погиб 17
мой отец говорит 55
мой отец мертв 28
мой отец считает 16
мой отец умер 190
мой отец говорил 68
мой отец был прав 20
мой отец сказал 80
мой отец сказал мне 18
мой отец погиб 17
мой отец говорит 55
мой отец мертв 28
мой отец говорил мне 20
мой отец был 21
мой отец всегда говорил 59
мой отец здесь 22
умирает 164
мой ответ 186
мой офис 50
мой отчим 25
мой отец был 21
мой отец всегда говорил 59
мой отец здесь 22
умирает 164
мой ответ 186
мой офис 50
мой отчим 25