Накорми меня traducir francés
16 traducción paralela
Накорми меня сперва.
Nourris-moi d'abord.
Еда, секс, тишина. "Накорми меня, выеби меня, заткнись нахуй!"
Bouffe, sexe et silence. "Nourris-moi, baise moi et ferme là!"
Накорми меня, да поскорее!
Fais-moi à manger.
Накорми меня!
Nourrissez-moi!
Накорми меня!
NOURISSEZ-MOI!
Лили, просто накорми меня тортом.
Lily, donne-moi ce gâteau.
Накорми меня!
- Elle a dit ça.
Давай. Накорми меня.
Allez, nourrissez-moi.
Просто накорми меня.
Nourris-moi simplement.
Накорми меня, Дитер Краузе!
Nourrissez-moi, Dieter Krause!
Напои меня, накорми меня и будешь на сладкое?
Me faire boire, me faire diner, et être mon dessert?
"Я голоден, я голоден, накорми меня, Чарли, накорми".
"J'ai faim, nourris-moi, Charlie."
Накорми меня, Сара!
Nourris-moi, Sara. Nourris-moi, Sara. - Nourris-moi, Sara.
Накорми меня.
- C'est Michelle depuis un an.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня бесит 86
меня 2980
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня бесит 86
меня 2980
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня зовут майкл вестен 82
меня что 106
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня зовут майкл вестен 82
меня что 106
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107