Она просто красавица traducir francés
26 traducción paralela
- Да она просто красавица.
Magnifique, oui!
- Хорошая? - Она просто красавица.
Elle est belle?
Она просто красавица.
Déjà à l'époque elle était si jolie qu'on ne pouvait que s'émerveiller.
Она просто красавица, да?
Elle est vraiment jolie, hein?
- Она просто красавица.
- Elle est superbe.
Она просто красавица!
N'est-elle pas magnifique!
Она просто красавица.
Elle est canon.
О, она просто красавица.
Elle est superbe.
Она просто красавица.
- Elle est magnifique.
- Да она просто красавица.
- C'est une très belle fille.
О, она просто красавица!
C'est une beauté.
Да она просто красавица.
Elle est ravissante.
Вообще-то, она официантка, но однажды она станет знаменитой, я знаю это, она просто красавица.
hum, a-actuellement elle est serveuse, mais un jour elle sera célèbre, je le sais, elle est tout simplement magnifique.
Она просто красавица.
Et c'est aussi une vraie beauté.
Привет. Ригси, она просто красавица.
Rigsy, elle est superbe.
Она просто красавица.
Elle est vraiment jolie.
- Да она просто красавица!
Elle est superbe!
Вообще-то я просто хотел дать тебе опробовать ее первым, прежде чем она станет подстилкой, потому что она красавица, старик.
Je voulais te donner la chance en premier, avant qu'elle ne soit usée. Car elle est vraiment superbe, mec.
Боже, да она просто красавица!
Très jolie, très jolie...
А ещё она просто красавица!
C'est une fille super!
- Она не просто хорошенькая! - Да? - Она красавица!
Elle n'est pas seulement jolie, elle est belle!
Почему, потому что она просто идеальная красавица, которая увела всех парней, что были мне дороги?
Pourquoi? Parce qu'elle est parfaite et magnifique, et qu'elle m'a piqué tous les mecs que je voulais?
Она будет просто красавица.
Elle sera magnifique.
Ну, это просто значит, что она спала с Дэнни, значит можно не сомневаться, что она красавица.
Bien, ça veut juste dire que si elle a été avec Danny, donc tu sais que ça doit être une jolie "Bella"
- Я просто сказала, что она красавица.
- Je dis qu'elle est très belle.
Она начинала в программе под название "Обратный отсчёт" и доказала, что просто неподражаемо превосходна, она потрясающий математик и просто красавица.
Elle a commencé dans un programme nommé Countdown et a été vite reconnue comme incroyablement brillante, c'est une fantastique mathématicienne et elle est très belle.
она просто друг 31
она просто устала 16
она просто 347
она просто исчезла 40
она просто прелесть 27
она просто хотела 32
она просто чудо 33
она просто сказала 22
она просто хочет 40
она просто ушла 29
она просто устала 16
она просто 347
она просто исчезла 40
она просто прелесть 27
она просто хотела 32
она просто чудо 33
она просто сказала 22
она просто хочет 40
она просто ушла 29
она просто ребенок 22
она просто делает свою работу 18
просто красавица 22
красавица 1209
красавица моя 38
красавица и чудовище 84
она придет 125
она придёт 60
она поймет 143
она поймёт 73
она просто делает свою работу 18
просто красавица 22
красавица 1209
красавица моя 38
красавица и чудовище 84
она придет 125
она придёт 60
она поймет 143
она поймёт 73
она прекрасна 526
она попалась 19
она призналась 75
она похожа на тебя 37
она пишет 70
она пришла 149
она права 1769
она прекрасная 28
она плачет 95
она плакала 126
она попалась 19
она призналась 75
она похожа на тебя 37
она пишет 70
она пришла 149
она права 1769
она прекрасная 28
она плачет 95
она плакала 126