Прикончите его traducir francés
19 traducción paralela
Прикончите его!
Tuez-le!
Прикончите его.
Achevez-le.
В следующий раз, прикончите его. Проехали.
Vous auriez réduit votre peine en l'achevant.
Прикончите его!
Tuez-le.
Занять оборону. Прикончите его.
Tous en formation défensive, abattez le.
Прикончите его и скормите псам - мне будет наплевать.
Jetez-le en pâture aux chiens, je m'en fiche.
Прикончите его на этот раз.
Je le veux mort, cette fois.
Прикончите его!
Eliminez-le!
Прикончите его.
Finissez-le!
Прикончите его.
Je le veux mort.
Идите обратно в кафе за этим мелким ублюдком и прикончите его тоже!
Allez me chercher ce petit rigolo et tuez-le.
Прикончите его.
Cela semble bien définitif.
Выйдите и прикончите его!
Réglez-lui son compte!
Прикончите его!
Massacre-le!
Прикончите его!
Il va y goûter!
После того, как Вы его прикончите, не приближайтесь к моему месту.
Après l'avoir descendu, reste loin de moi.
Прикончите его!
Descends-le!
Вы его прикончите.
Vous allez le tuer.
его дядя 22
его здесь больше нет 19
его сын 143
его не было дома 31
его жена 362
его имя 357
его нет на месте 18
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его здесь больше нет 19
его сын 143
его не было дома 31
его жена 362
его имя 357
его нет на месте 18
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его душа 21
его отец 295
его нет в городе 21
его нет дома 129
его друзья 46
его не будет 57
его номер 25
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его отец 295
его нет в городе 21
его нет дома 129
его друзья 46
его не будет 57
его номер 25
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его задушили 19
его дочь 124
егодн 254
его невеста 25
его тут нет 137
его нигде нет 80
его больше нет 278
его статус 135
его здесь не было 30
его задушили 19
его дочь 124
егодн 254
его невеста 25
его тут нет 137
его нигде нет 80
его больше нет 278