English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ П ] / Прикончите его

Прикончите его traducir turco

25 traducción paralela
Прикончите его!
Doğrayın şunu!
Прикончите его! " Но ЛАнселот пожалел Артура.
Bitir şunu! " diye fakat Lancelot, Arthur'u bağışladı.
Прикончите его.
Bitir işini.
В следующий раз, прикончите его.
- Kısaca söylemek gerekirse, bir dahaki sefere onu öldür.
Прикончите его!
Öldürün onu.
Прикончите его.
İndirin onu...
Прикончите его!
Onu öldürün!
Прикончите его!
Vur onu!
- Идите прикончите его.
- Git getir şunu.
Немедленно. И если он там, прикончите его.
Oradaysa işini bitirin.
Прикончите его и скормите псам - мне будет наплевать.
Onu boğazından vurun ve yemesi için köpeklere atın. Umurumda değil.
прикончите его.
onun işini bitirin.
Прикончите его на этот раз.
- Hagen. Bu sefer dokrajà ¨ i.
Прикончите его!
İşini bitirin!
Прикончите его, наконец-то!
- İşini bitirsek daha iyi!
Прикончите его.
Atın onu.
Идите обратно в кафе за этим мелким ублюдком и прикончите его тоже!
İçeri girin o çocuğu yakalayın ve o orospu çocuğunu da öldürün!
Прикончите его.
Bunun sonu bir yere variyor.
Прикончите его!
Öldürün onu!
Выйдите и прикончите его!
Oraya git ve bu işi bitir.
Прикончите его!
Gebertin şunu!
Прикончите его!
Gebertin şunu be!
После того, как Вы его прикончите, не приближайтесь к моему месту.
Onu öldürdükten sonra. benim yerimden uzak duracaksın.
Так почему вы его не прикончите?
Neden onu halletmiyorsun o zaman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]