Слушай мою команду traducir francés
20 traducción paralela
Живо! Сотня! Слушай мою команду!
Escadron... à mon ordre...
Слушай мою команду!
Ecoutez :
Слушай мою команду... Пли!
C'est moi qui commande, c'est moi le maître, et je t'ordonne de sortir!
Слушай мою команду :
Je risque d'épuiser tous mes pouvoirs...
Слушай мою команду! Приборы и оружие снять! - 23!
Débarrassez-vous de vos armes et de votre matériel!
2-ой взвод, слушай мою команду.
2ème section. Écoutez bien.
Слушай мою команду : шапки долой!
Marins, ôtez vos chapeaux!
Рота, слушай мою команду! К Бо...!
Compagnie, sous mon commandement, Au comb....
Слушай мою команду!
Je prends le commandement.
Слушай мою команду. ВДВ...
Ecoutez moi.
Слушай мою команду!
Entendez ma sentence!
Слушай мою команду.
Suivez mes ordres.
- Слушай мою команду!
- Obéissez à mes ordres!
Ладно, слушай мою команду.
Très bien, écoutez.
Внимание, это Полковник Сандурз, слушайте мою команду.
Attention, c'est le Colonel Sandurz du centre de commande.
Слушай мою команду!
Nouvelle règle pour les serveurs!
Слушайте, поднимите меня, и я помогу вам найти его, но затем вы отпустите мою команду.
Je vous aiderai si vous les laissez partir.
Слушайте мою команду.
Suivez-moi.
Слушайте мою команду!
Vous êtes placés sous mon commandement!
Все слушайте мою команду, немедленно покидаем корабль, встречаемся на правом борту.
À tous, on quitte le navire, par le flanc tribord.
команду 40
командуй 27
командующий 181
слушай свое сердце 22
слушай 52498
слушаю и повинуюсь 23
слушаете 16
слушаю вас 243
слушайте 12846
слушаю 2013
командуй 27
командующий 181
слушай свое сердце 22
слушай 52498
слушаю и повинуюсь 23
слушаете 16
слушаю вас 243
слушайте 12846
слушаю 2013
слушай меня 1245
слушать 118
слушаюсь 978
слушаю тебя 71
слушал 54
слушайся меня 24
слушает 59
слушая 73
слушайте меня 360
слушай дальше 22
слушать 118
слушаюсь 978
слушаю тебя 71
слушал 54
слушайся меня 24
слушает 59
слушая 73
слушайте меня 360
слушай дальше 22
слушай музыку 16
слушай меня внимательно 217
слушаешь 48
слушай сюда 574
слушай ты 51
слушайте внимательно 249
слушай внимательно 440
слушайся маму 25
слушайте сюда 223
слушай его 27
слушай меня внимательно 217
слушаешь 48
слушай сюда 574
слушай ты 51
слушайте внимательно 249
слушай внимательно 440
слушайся маму 25
слушайте сюда 223
слушай его 27