Я как раз ухожу traducir francés
26 traducción paralela
– Нет. Я как раз ухожу.
- Je partais.
Я как раз ухожу.
Je partais, là.
Я как раз ухожу.
J'y vais.
Ты уходишь. Я как раз ухожу
J'allais justement partir.
Поверь мне, я как раз ухожу, чтобы дать нам шанс.
Crois-moi, c'est pour nous que je m'en vais.
Да, я как раз ухожу с собеседования.
Je quitte tout juste mon entretien.
— Я как раз ухожу.
- J'allais partir là.
Я как раз ухожу.
Salut, Mark.
Вообще-то я как раз ухожу.
J'allais sortir.
На самом деле, я как раз ухожу.
J'allais partir, en fait.
я как раз ухожу поговорим еще на сегодняшнем вечере
J'allais justement partir. On en reparlera à la soirée de ce soir.
- Привет. Я как раз ухожу.
J'allais justement partir.
Я как раз ухожу на свидание.
Je pars pour un rencart.
О, я как раз ухожу.
J'allais m'en aller.
- Привет. Спенсер, извини, я... Я как раз ухожу.
Spencer, désolée, j'allais partir.
Ничего, я как раз ухожу.
C'est bon. J'allais partir.
Но я как раз ухожу.
Non.
... вдруг я ухожу в прорыв. И оказываюсь как раз там, куда я его передал, так?
Tout à coup, je suis à l'arrière... et je comprends que c'est à moi de le rattraper.
Ну так вот вдруг я ухожу в прорыв И оказываюсь как раз там, куда я его передал, так?
Tout à coup, je suis à l'arrière... et je comprends que c'est à moi de le rattraper.
Я ухожу на прогулку, потому... Уход - это я довела до совершенства, поэтому... сделаем это еще раз и как следует.
Je vais me balader parce que... je suis passée maître dans l'art de m'éclipser.
И один из моих лучших... потому что раз уж вам не в чем меня обвинить, завтра вы будете наблюдать, как я ухожу отсюда и совершенно исчезаю.
Et le meilleur est à venir... car si vous n'avez rien pour m'inculper demain vous serez obligée de me regarder partir libre d'ici et disparaître.
Теперь я ухожу, чтобы создать некрасивым девушкам новый облик как раз к танцам.
Maintenant je dois aller relooker des mochetés juste à temps pour leur bal de fin d'année...
А разве не ты говорила, что было бы неправильно заводить ребенка до тех пор пока каждый раз как я ухожу утром на работу ты будешь чувствовать, что возможно я могу с неё не вернуться.
C'est pas toi qui disais que tu ne voulais pas d'enfant tant que tu aurais peur qu'un soir je ne rentre pas?
Я как раз ухожу.
J'allais partir.