English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Я ] / Я найду тебя позже

Я найду тебя позже traducir francés

25 traducción paralela
Я найду тебя позже, ОК?
Je te vois plus tard, d'accord?
Слушай, я найду тебя позже.
On se retrouve plus tard.
Ладно, я найду тебя позже.
OK, on se voit plus tard.
Я найду тебя позже.
Je te rejoins plus tard.
Как дела, шелковая? Эй, йоу, я найду тебя позже.
On se voit plus tard.
Я найду тебя позже.
À tout à l'heure.
Мне пора, но я найду тебя позже и мы можем начать
Je dois y aller. On se retrouve plus tard et on s'y met.
Я найду тебя позже.
Je te retrouve plus tard.
Посмотри, может ты сможешь застать его подальше от его жены. Я найду тебя позже.
Tentez de l'éloigner de sa femme, je vous retrouve ensuite.
Я найду тебя позже.
Je viendrai te chercher plus tard.
Я найду тебя позже
Je vous retrouverai plus tard.
Нам, вероятно, следует продолжать работать, но я найду тебя позже?
Nous devrions probablement continuer de travailler, mais je viendrais te retrouver plus tard?
Я найду тебя позже.
Je te rejoindrai après.
Я найду тебя позже, и мы поговорим, ок?
Je viendrais te retrouver plus tard, et on en parlera, d'accord?
Я найду тебя позже.
On se voit plus tard.
Я найду тебя позже.
Je t'en trouverai un apres.
- Я найду тебя позже.
- Et je te rejoins.
Я найду тебя позже.
Je vais vous trouver plus tard.
Я найду тебя позже.
Je te retrouverai plus tard.
- Я найду тебя позже.
- Je te retrouverai plus tard.
- Позже я найду тебя на дороге.
- Je te retrouverai plus tard.
Возможно, я найду для тебя время позже.
Toi, peut-être plus tard.
Я найду тебя позже, хорошо?
Je viendrai vous voir.
Эйприл, почему бы тебе не осмотреть дом, а я позже тебя найду.
Hé April, pourquoi tu jetterais pas un oeil autour de la maison, et je te retrouve dans un moment.
Если ты не сможешь меня найти там, наверху, я приду и найду тебя позже.
Si tu ne me trouves pas en haut, je te retrouverai plus tard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]