English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Г ] / Где саймон

Где саймон traducir portugués

40 traducción paralela
- Привет. - Где Саймон?
O Simon?
А где Саймон живёт, Билли?
E onde vive o Simon, Billy?
Где Саймон живёт?
Onde vive o Simon?
Где Саймон?
Onde está o Simon?
Вот правительственное здание, где Саймон встретится с "управлением".
Aquele é o edifício do governo. É ali que o Simon quer o Administração.
Где Саймон? Его нет.
- Onde está o Simon?
Где Саймон?
Onde está o Simon? Achei que devia estar convosco.
Где Саймон Ли?
- Onde está o Simon Lee?
Где Саймон Рэнтс?
- Onde é que ele está?
Где Саймон?
Para onde foi o Simon?
- Где Саймон?
- Onde está o Simon? - Quem?
- Где Саймон?
- E o Simon?
Саймон, где ты, чёрт?
Onde raio estás, Simon?
Где Саймон, Билли?
Não!
А где ты живёшь, Саймон?
Onde vives, Simon?
Саймон! Где мои часы? !
Não há problema.
МЭГГИ. Саймон! Где подгузники?
Simon, onde estão as fraldas?
И где этот Саймон?
E onde está o Simon?
У тебя есть идеи где может быть Саймон?
Fazes alguma ideia de onde está o Simon?
Саймон, ты где был?
- Simon, por onde andas-te?
Где господин Саймон?
Onde está o Sr. Simon?
14, живёт в Нью Йорке, не знал, кто такой Саймон и где он живёт.
14 anos, vive em Nova Iorque, não sabia quem era o Simon ou onde vivia.
Саймон должен быть где-то в лесах.
Ele deve estar na floresta.
То есть, Саймон может быть где угодно в этих горах, а сотового у него с собой нет.
O Simon pode estar em qualquer lugar da montanha, e não levou um telemóvel com ele.
Саймон может быть лишь в одном месте, где похоронен его папа.
Só há um lugar onde o Simon pode estar. Onde o pai está enterrado, na montanha.
Саймон... где ты научился так драться?
Simon... Onde aprendes-te a lutar assim?
Это я, Саймон. Где вы?
Sou eu, o Simon.
Саймон, где ты?
Simon, onde estás?
Саймон, ты где?
- Onde estás?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]