English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Д ] / Дверь была закрыта

Дверь была закрыта traducir portugués

60 traducción paralela
Я достаточно хорошо знаю его голос. Дверь была закрыта или нет?
- A porta estava fechada, não estava?
Но дверь была закрыта и по домофону сказали, что не знают, кто я такая и не впустили.
Mas a porta estava fechada, e alguém falou pelo intercomunicador... dizendo que não sabia quem eu era, e que não me podia deixar entrar.
Дверь была закрыта изнутри.
A porta foi trancada por dentro.
Быстро дверь была закрыта и заперта. Пистолет положили в левую руку мертвеца.
Rapidamente, a porta é fechada e trancada.
Входная дверь была закрыта, как и все окна, ничего не взламывалось.
A porta da frente estava fechada e trancada, as janelas tinham barras, Nenhuma tinha marcas de ter sido forçada de alguma forma.
Гэри, почему дверь была закрыта?
Gary, porque é que a porta está fechada?
Но дверь была закрыта...
Vi porta estava fechada, mas...
Ну может, раз ты тут старший, тебе стоило следить за тем, чтобы моя дверь была закрыта. Чтобы я мог сосредоточить внимание на кошке, вместо того, чтобы её разыскискать.
Bem, como membro sénior da equipa, podias, talvez, ter-te lembrado de fechar as portas para que eu pudesse concentrar-me na gata em vez de a procurar.
Дверь была закрыта не просто так.
Havia uma razão para a porta estar fechada.
В твоей комнате вчера была старшекурсница и дверь была закрыта.
Ontem tinhas um junior no teu quarto com a porta fechada.
Старшекурсница была в твоей комнате вчера, и дверь была закрыта.
Tiveste uma aluna do 11º ano no teu quarto, com a porta fechada.
Когда вы пришли, дверь была закрыта?
Então a porta estava trancada quando aqui chegou? Sim.
Дверь была закрыта изнутри.
A porta foi fechada por dentro.
Это значит что дверь была закрыта во время взрыва
Isso quer dizer que esta porta estava fechada antes da explosão.
- Дверь была закрыта.
A porta estava fechada.
Дверь была закрыта снаружи.
A porta estava trancada do lado de fora.
Потому что дверь была закрыта, когда пришел Ти-Дог.
Porque a porta estava trancada quando o T-Dog a abriu.
Дверь была закрыта изнутри - на задвижку.
Vamos ser sinceros. Você me beijou de volta.
- Мы отправились на вызов по адресу, но когда мы прибыли туда, никто не отвечал и дверь была закрыта.
- Nós saímos... para uma chamado a um apartamento, mas quando chegámos lá ninguém respondia... e a porta estava trancada.
Судя по всему, когда они вошли эта дверь была закрыта.
Aparentemente, esta porta estava fechada quando entraram.
Дверь была закрыта на ключ, ключ в кармане, в руке - пистолет.
A porta estava trancada, a chave no bolso, a arma na mão.
Эта дверь была закрыта.
A porta estava fechada.
Да, дверь была закрыта, и я подумала, что ты уже спишь.
Sim, a porta estava fechada, achei que estivesses a dormir. E estava.
Он был в гараже, и дверь была закрыта, поэтому я не могла разобрать почти ничего из разговора, но он спорил с кем-то.
Ele estava na garagem e de portas fechadas, então, não consegui ouvir o que ele dizia, mas estava a discutir.
Дверь была закрыта.
A porta estava fechada.
Вы видели стрелявшего? Нет, дверь была закрыта.
Conseguiu ver quem estava a atirar?
- Мы услышали крики мы пытались войти, но дверь была закрыта.
Ouvimos gritos e tentámos abrir a porta principal, mas estava trancada.
Я думала, что дверь была закрыта.
Pensava que o dormitório estava fechado.
- Сэр, передняя дверь была закрыта.
FBI DESMANTELA ESQUEMA DE TRÁFICO ONLINE Senhor, a porta frontal foi fechada.
Её дверь была закрыта.
A porta estava fechada.
Как ни странно, дверь была закрыта.
O estranho é que a porta estava trancada.
Капитан Холт из-за этого вздрогнул, что странно, потому что его дверь была закрыта, но не очень странно, потому что он все слышал через жучок, который подложил тебе на стол.
Fez com que o Capitão recuasse, o que era estranho, pois a porta dele estava fechada, mas não tanto, já que ele ouvia pela escuta que ele plantou na tua mesa.
Впервые на моей памяти наша дверь днем была плотно закрыта.
Pela primeira vez, a nossa porta da frente estava firmemente fechada durante o dia.
Тогда поняли бы, что дверь кабинета была открыта, а не закрыта.
Nesse caso a porta do escritório estava aberta.
" Дверь в комнату Тайлера была закрыта.
A porta do Tyler estava fechada.
Чтобы Джош вошел в дверь, которая даже не была закрыта.
Não era o Josh a entrar pela porta.
А разве дверь не была закрыта?
Isso não estava trancado?
Дверь была не закрыта.
A porta estava aberta.
Во-вторых дверь не была закрыта, так что я не законченный извращенец.
Em segundo, a porta não estava fechada, por isso, não sou nenhum pervertido.
У Вас задняя дверь была не закрыта.
- A porta de trás não estava fechada.
Через парадную дверь, которая была заперта, и закрыта на цепочку изнутри... до того, как мы ее выбили.
A porta da frente, que estava trancada e com corrente por dentro antes de a arrombarmos.
Электрическая дверь гаража тоже была закрыта.
E o portão eléctrico da garagem está fechado.
Пожалуйста, проверьте, чтобы дверь была плотно закрыта.
Por favor, assegure-se que a porta fica bem fechada.
Потому что входная дверь так и не была полностью закрыта.
Porque a porta nunca se fechou totalmente.
Мне нужно, чтобы завтра в 2 : 15 вон та дверь была наглухо закрыта, и чтобы она оставалась таковой на протяжении порядка 2 минут.
Amanhã às 2 : 15, preciso que emperres a porta, e que fique dessa maneira por dois minutos.
Дверь была, нахуй закрыта!
A porta não abria.
Входная дверь была закрыта на засов.
A porta estava trancada.
Дверь не была закрыта, так подошла к вопросу творчески.
A porta não fechava. Tive de improvisar.
при условии, что гаражная дверь не была закрыта системой безопасности что означает, что использовали код доступа лишь немногие его знают и только у одно человека была возможность сделать это той ночью
É tão simples que qualquer um pode fazê-lo. Só que... não houve entrada forçada no sistema de segurança da garagem. Isso significa que o código foi usado pelas poucas pessoas que o conhecem.
Передняя дверь трейлера была закрыта?
A porta da frente da caravana estava fechada?
Правила охраны подразумевают, что эта дверь на время вечера была закрыта.
Não. Não, não. O protocolo de segurança teria a porta fechada para o evento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]