Минутах езды traducir portugués
94 traducción paralela
Я в трех минутах езды от этого места.
Chegarei em 3 minutos.
Я спрашиваю, потому что Балтимор в 45 минутах езды от Вашингтона и мы почти не видимся с тобой.
Pergunto porque Baltimore fica a 45 minutos de carro de Washington e raramente te vemos.
Ахава засекли в двадцати минутах езды от Праги.
A vigilância diz que o Ahab está a 22 minutos de Praga.
Короче, я пролистала ее, и оказалось, что одно из лучших мест, где готовят тако на Восточном побережье, находится в 10 минутах езды от кампуса.
Eu estive a ver e parece que... um dos melhores sítios para comer tacos na costa Este, fica a 10 minutos do campus.
Я нахожусь в 55-и минутах езды от Миши-Виехо.
Estou a cinco minutos de carro da Missão Viejo.
На самом деле, он был в Санта-Ане,.. городе в США, в шести минутах езды от дома.
Na verdade, estava em Santa Ana, uma cidade a seis minutos da sua.
Ты росла в тридцати минутах езды отсюда.
Moravas a meia hora daqui. Vai dar ao mesmo.
Мост был в 4-х с половиной минутах езды от их фермы.
A ponte ficava a quatro minutos e meio da fazenda deles.
Нью-Йорк в 45 минутах езды отсюда.
Fiquei com o cargo dele e com a secretária dele...
В 20 минутах езды. Да.
Podemos estar dentro de 20 minutos.
В восемнадцати минутах езды от Бара Таун Лаундж в Сан-Педро.
São 18 minutos de carro, do bar Towne Lounge em São Pedro.
В любом случае, так как прошлой ночью я занималась сексом с Джеффом, я почувствовала себя уставшей, а он был так мил, что поехал в пекарню, что в 40 минутах езды, и привез мне домашних пончиков с желе.
Enfim, já que eu tive sexo com o Jeff ontem, mesmo estando cansada, ele ficou tão agradecido que foi até a padaria nova, a uns 40 minutos de distância, e trouxe-me donuts caseiros de geleia.
Есть отделение банка примерно в 20 минутах езды.
- Há uma agência a 20 minutos daqui.
И звонок в 8, но в 20 минутах езды от меня со словами : "Выходи, я уже на месте" не катит.
Estás cheia de regras. Olá.
Рядом с Кайзертауном, примерно в 15 минутах езды.
Perto de Kaisertown, cerca de... 15 minutos daqui.
Он в "Спайс Маркет Буффет", в 20 минутах езды от сюда.
Vai estar nas traseiras do Spice Market Buffet daqui a 20 minutos.
Он был в 10 минутах езды, когда звонил.
Estava a 10 minutos daqui quando telefonou.
Ближайшее к нам в десяти минутах езды.
O mais perto é a 10 minutos daqui.
Трэвис такой энергичный. Или колледж в 20 минутах езды отсюда в Сарасоте, или в 20 часах езды, в Калифорнии.
Então ou é uma a 20 minutos daqui em Sarasota, ou outra a 20 horas daqui, na Califórnia.
- Вперед! - В двадцати минутах езды!
- 20 minutos de distância!
Он будет всего в двадцати минутах езды отсюда.
A 20 minutos de distância! Fixe!
Даже если он всего в 20 минутах езды, он все равно уезжает.
Mesmo que esteja só a 20 minutos, ele está a partir na mesma. - Eu sei.
Плохо, что ближайшая больница в 10 минутах езды.
Infelizmente o hospital mais próximo é a 10 minutos.
Я проверил все достаточно широкие для машины переулки в 5 минутах езды от Лористон-Гарденз,
Vi todos os becos largos o suficiente para caber um carro a 5 min de Lauriston Gardens.
Я вырос здесь, буквально в нескольких минутах езды.
Eu cresci aqui, a uma curta distância de carro.
В 10 минутах езды есть одна.
O mecânico mais próximo fica a 10 minutos.
Позвоню, как буду в 5 минутах езды.
Ligo-te quando estiver a chegar.
К счастью, в пяти минутах езды от автомойки есть самый крутой детский сад в городе.
há o melhor centro de cuidados infantis da cidade.
Да, я в двух минутах езды оттуда.
Uns 2 minutos. Por quê?
Больница всего в нескольких минутах езды.
O hospital está há alguns minutos do clube.
Я в десяти минутах езды.
Estou a dez minutos de lá.
ОМОН все еще в пяти минутах езды.
Os SWAT estão a cinco minutos daqui.
Ближайшая больница, где есть вакансия по твоей специальности, находится в 45 минутах езды отсюда.
O hospital mais perto que tem vagas, para a tua especialidade fica a 45 minutos.
Я живу в 45 минутах езды.
Eu vivo a 45 minutos daqui, para sul.
Это в 20 минутах езды на поезде отсюда.
São 20 minutos de comboio.
Мы будем всего лишь в 46-ти минутах езды поездом.
Estamos só a 46 minutos de comboio.
- Потом мы поедем к Исключительному Маршалу и Единственной в своем роде Лили, потому что они - наши лучшие друзья. и они всего в 46 минутах езды. Вы со мной?
- Depois, vamos ver o Marshall Único e a Lily Especial, porque são os nossos melhores amigos e moram a apenas 46 minutos daqui.
В 15 минутах езды. 15 минутах?
A ambulância vai levar pelo menos 15 minutos.
Где-то в 20 минутах езды от города.
A cerca de 20 minutos fora da cidade.
Это в 5 минутах езды отсюда.
Fica a cinco minutos daqui.
Это примерно в 30 минутах езды от Роузвуда.
Estou a 30 minutos de Rosewood.
Это всего в 20 минутах езды.
Fica a 20 minutos daqui.
Группа спецназа в 20 минутах езды. Так, мы их окружили.
O Esquadrão de Reacção Especial chega dentro de 20 minutos.
Команда саперов ФБР в пятнадцати минутах езды.
A Unidade de Remoção do FBI saiu há 15 minutos.
У них здесь поддержка в трех минутах езды.
Daqui a três minutos, eles mandam reforços para cá.
Мы в пяти минутах езды от безопасного места.
Estamos a cinco minutos do abrigo.
Я лишь в одном звонке и 20 минутах езды.
Só estou a uma chamada e 20 minutos de distância.
Всего в двадцати минутах езды.
Só 20 minutos de distância!
Ясно, мы ещё в десяти минутах езды.
Ainda levamos 10 minutos.
Ближайшая больница, где требуется твоя специальность в 45 минутах езды отсюда.
Eu gosto do tédio.
- Твоя спальня в пяти минутах езды. И к какому же типу отношусь я?
Adivinhe qual é o meu tipo.
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минуточку внимания 100
минут назад 1156
минуту 963
минут спустя 57
минут на то 26
минута в минуту 33
минуту внимания 68
минутку внимания 88
минуты и 65
минут и 101
минут славы 27
минут максимум 24
минут раньше 64
минуты назад 71
минут позже 40
минуту внимания 68
минутку внимания 88
минуты и 65
минут и 101
минут славы 27
минут максимум 24
минут раньше 64
минуты назад 71
минут позже 40