English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ М ] / Миссис морган

Миссис морган traducir portugués

29 traducción paralela
Это моя жена, миссис Морган.
Esta é a minha mulher, a Sra. Morgan.
- Доброй ночи, миссис Морган.
- Boa noite, Sra. Morgan.
Добрый вечер, миссис Морган.
- Boa noite, Sra. Morgan.
Никакого чаю, миссис Морган.
Não quero chá, Sra. Morgan.
- Могу я видеть миссис Морган?
- Podemos falar com Sra. Morgan?
"Это миссис Морган."
Fala Sra. Morgan.
Его нужно проверить, миссис Морган.
Devia ir lá.
Даю слово, миссис Морган.
Dou-lhe a minha palavra.
- Полагаю, вы - миссис Морган.
- É a Sr. Morgan?
Миссис Морган, когда вы отпугнули обладающую телекинезом Бетани Чолк вы потеряли для нас очень сильную потенциальную убийцу.
Morgan, quando espantou a telecinetica Bethany Chaulk... fez-nos perder uma assassina potencial.
- Здрасьте, миссис Морган.
- Olá, Ms. Morgan.
Следующая участница - Шерри Карри, из 10 класса миссис Морган, будет исполнять песню "Lady Grinning soul"
- A próxima participante da classe da 10ª série da senhorita Morgan é Cherrie Currie apresentando "Lady Grinning Soul".
Потом я подумал, что увидел Миссис Морган, мою первую учительницу, идущую в церковь.
Depois pensei ter visto a Sra. Morgan, a minha professora, a ir à igreja.
Извините за причиненные неудобства, миссис Морган, но Билл слег с ларингитом. Его заразил сын.
Desculpe pelo inconveniente, Sra. Morgan, mas Bill apanhou laringite do seu filho.
Хорошо, миссис Морган, расскажите, почему это вы мне нужны
Está bem, Srtª. Morgan, porque não me diz porque preciso de si.
Мы с миссис Морган хотели бы тебя на полслова.
Eu e a Sra. Morgan gostaríamos de ter uma conversa contigo.
Здравствуйте, миссис Морган.
- Olá, senhora Morgan. - Olá.
Миссис Морган!
Senhora Morgan!
Я получила письмо от Макдональда из МИДа. Он пишет : Уважаемая миссис Морган.
Recebi uma carta de um McDonald, do Departamento de Estado, que é perfeita, e escreveu : " Querida senhora Morgan,
Миссис Морган, прошу вас.
Sra. Morgan. Por favor.
Конечно, миссис Морган, если бы мы жили в идеальном мире,.. мы бы отдали все деньги на борьбу с малярией.
Mas claro, senhora Morgan, se vivessemos num Mundo ideal, haveria todo o dinheiro do Mundo para a malária,
Миссис Морган, мы все знаем, что данная проблема коснулась лично вас,.. и мы восхищены тем, что вы присутствуете здесь сегодня.
Sra. Morgan, todos estamos conscientes da sua participação pessoal nesta área e todos admiramos a sua coragem em vir aqui hoje.
Миссис Морган не против?
Se isso for o que a Sra. Morgan quer.
Много тренировался, миссис Морган.
Bem, tive que praticar muito, Sra. Morgan.
Мистер и миссис Морган, спасибо, что пришли.
Sr. e Srª. Morgan, obrigada por virem.
Миссис МакКей, я Лейтенант Морган.
Sra. Mckay, sou a Tenente Morgan.
Теперь слово предостовляется миссис Мэри Морган из Саутхолла, штат Вирджиния.
Agora vamos ter uma apresentação da Sra. Mary Morgan de South Hall, Virginia Oriental.
Миссис Генри Морган.
Sra. Henry Morgan.
- Морган, посиди, пожалуйста, с миссис Коллинз.
Morgan, pode sentar-se com a Sra. Collins, por favor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]