Мой младший брат traducir portugués
172 traducción paralela
Это мой брат. Помните, мой младший брат.
Ele é meu irmão, o meu irmão mais novo, o bebé.
Хи-хо, Сэмми. А вот и трусишка Гарри Бэйли, мой младший брат.
E aqui vem o bebé assustado, o meu irmão mais novo, Harry Bailey!
Эмилиано, мой младший брат!
Emiliano, meu irmão!
Меня зовут Джордж Пратт. Это мой младший брат, Билли.
Sou George Pratt e este é o meu irmão Billy.
Он - мой младший брат. Если будет лапать - отправлю спать.
Se te apalpar, obrigo-o a ir para a cama.
Ты мой младший брат.
És o meu irmão mais novo!
Это мой младший брат.
É o meu irmãoz mais novo.
Мой младший брат едет к Дибблу на выходные но я не собираюсь стричься. Так мне - -
O meu irmão vai passar o fim-de-semana com o Dibble, mas eu não vou cortar o cabelo, tenho de mudar...
- Мой младший брат - Мортимер! - Эй, Мартын!
- O meu irmão mais novo, Mortimer.
- Мой младший брат.
O meu irmão mais novo.
К несчастью мой младший брат сбежал из дома с ним сегодня утром.
Infelizmente, o meu irmãozinho saiu hoje de casa com ele.
- Джесси, это мой младший брат Пол.
Jessie, este é o meu irmãozinho, o Paul.
Тьi мой младший брат?
És o meu irmão mais novo!
Итак мой младший брат пришел сюда преподать мне урок.
E aqui vem o meu manito dar-me uma lição.
"Это" - мой младший брат.
O "assunto" a que se refere é o meu irmãozinho.
Не могу поверить что мой младший брат женится!
Nem acredito que o meu irmãozinho está casado!
Мистер Ансельми, это мой младший брат.
Mestre Anselmi, quero apresentar-lhe o meu irmão mais novo.
я Оливер, а это мой младший брат, Игби.
Sou o Oliver e este é o meu irmão mais novo, Igby.
Мой младший брат Линка сказал мне,
E meu irmãozinho Elinke me disse :
Он был мне, как брат. Как мой младший брат.
Ensinei-o a ir buscar-me os chinelos, era como um irmão.
Это мой младший брат, Райан.
Este é o meu irmãozinho, Ryan.
Мой младший брат Джулиан.
O meu irmão Julian.
И он мой младший брат.
E é o meu irmão mais novo.
Нет, это мой младший брат.
Não, esse é o meu irmão mais novo.
Это мой младший брат Мэтт.
Este é o meu irmão mais novo, Matt. Matt.
Здесь погиб мой младший брат.
O meu irmão morreu aqui.
Но больше всего его добило то, что мой младший брат оказался голубым.
Mas o que de facto o fez fazer isso, foi ter sabido que o meu irmão era maricas.
Я должен был догадаться, что мой младший брат вызовется.
Eu devia saber que o meu irmão se ia voluntariar.
Если я здесь, мой младший брат тоже здесь.
Se eu estou aqui, então o meu irmãozinho também está.
Мой младший брат Перри.
Perry, o meu irmão mais novo.
Я решил его разыграть, понимаешь, он ведь мой младший брат и всё такое.
Decidi gozar um bocado com ele, sendo ele meu irmão mais novo e tudo.
Мой младший брат совершенно, совершенно спятил!
O meu irmão mais novo, é, totalmente,
Мой младший брат.
meu irmãozinho...
Я Пит, это мой младший брат Брайан, а умник в шляпе - Зак.
Sou o Pete, o meu irmão mais novo Bryan, e aquele pintas ali é o Zack.
Мой младший брат умирает от рака.
O meu irmão mais novo, morreu de cancro.
Мой младший брат
O meu irmão mais novo.
Он мой младший брат.
Ele é o meu irmão mais novo.
Я не ожидал, что мой младший брат будет трахать мою жену!
Não estava à espera que o meu irmão mais novo me andasse a comer a mulher!
- Мой младший брат.
- O meu irmão mais novo.
Мой младший брат - Хулу. - Привет.
Sou irmão mais jovem Hulu.
"Если мой младший брат может быть таким хорошим отцом, может быть, тогда и я смогу".
Sabes, quando te vejo com o Jamie, penso que se o meu irmão mais novo pode ser um pai tão bom, então talvez eu também o consiga ser.
Когда мой младший брат сказал, что поцелует девочку до того, как я это сделаю, терпеть я больше не мог.
E quando o meu irmão mais novo me disse que ia beijar uma rapariga antes de mim, fiquei farto.
А в воскресенье женится мой младший брат Никки.
Esse é o meu outro irmão, Freddie.
Мой младший брат.
Este é o meu irmão mais novo.
- Это мой младший брат.
- È o meu irmão mais novo.
Так ты мой младший брат.
- És o meu irmãozito, então?
- Он мой новый младший брат.
- É o meu novo irmão mais novo.
Это мама, мой отчим Трой... Младший брат Липа.
Esta é minha mãe, meu padrasto Troy... o irmão mais novo do Lip.
Я о том, что Бу Радли старший - мой отец, а Бу Радли младший - мой брат.
- Quero dizer Boo Radley o pai, é meu pai e Boo Radley o filho, é meu irmão.
Он же мой младший брат!
O meu irmãozinho...
Мой режиссер монтажа, Рауль, его ассистент-он-же-младший-брат, Тэро.
O meu editor, Raul, e o seu assistente e irmão, Tero.
младший брат 98
младший братец 17
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
младший братец 17
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
брать 47
братик 320
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братски 37
братик 320
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
братство 112
брата 98
братуха 66
братски 37
братья по оружию 27
братьев 65
братишки 36
братиш 47
браток 134
братья мои 55
братец 774
братом 49
братства 17
брателло 49
братьев 65
братишки 36
братиш 47
браток 134
братья мои 55
братец 774
братом 49
братства 17
брателло 49