Новая школа traducir portugués
42 traducción paralela
Это новая школа. Но у вас есть традиции, тоже.
Esta academia é nova, mas também tem a sua tradição.
Тебе нравится новая школа?
Gostas da tua nova escola?
А твоя новая школа?
- E a nova escola?
Она пыталась представить, как будет выглядеть ее новая школа.
Tentara imaginar como seria a sua nova escola.
Это совсем новая школа воспитания детей.
Esta é uma nova filosofia de educar crianças.
Для большинства новая школа перестала быть диковинкой через некоторое время.
Para a maioria das pessoas, a escola deixou de constituir novidade após algum tempo.
Тихиро, твоя новая школа!
É a tua escola nova, Chihiro.
Волнующая новая школа.
Numa entusiasmante nova escola.
Я говорю, что новая школа лучше. Не ты.
A escola é melhor, não tu.
Но новая школа... она такая классная.
Aquela escola... não é a mesma coisa.
Новый мир, новая школа, новый друзья...
Um novo mundo, uma nova escola, novos amigos.
Это Новая Школа, остряк.
Na New School, engraçadinho.
Как новая школа?
- Como é a tua nova escola?
- А за что новая школа?
- E a nova escola?
Ладно, послушай, я знаю, как это пугает, новая школа, новые друзья...
Sei que é assustador pensares em escola nova e novos amigos...
Новая школа более высокотехнологична.
A nova guarda é muito mais alta tecnologia.
- У меня новая школа?
- Temos uma nova escola?
Новая школа через месяц после начала учебного года?
Ir para uma escola nova um mês após o começo do ano?
Ну что, чемпион, как новая школа?
Então, campeão, como é a nova escola?
Именно поэтому новая школа носит его имя.
É por isso que damos a esta nova escola o nome dele.
Я представить не могу, насколько тяжелым для тебя был год... переезд и новая школа, и всё это безумие, случившееся с нами здесь.
Nem imagino como este ano deve ter sido para ti. Mudaste de casa, foste para uma nova escola e todas as loucuras que nos aconteceram aqui.
- У нас новая школа.
- Temos uma escola nova.
Каждый раз было новое окружение, новая школа.
Era sempre um novo ambiente, uma nova escola... DAVID HUDSON IRMÃO DA KATY
Есть новая школа, я могу сделать стиль facebook, twitter, детское личико.
Estamos na nova escola, vou arranjar essa merda do facebook, twitter, BBM. Instantâneo.
- Это... это новая школа.
- É uma nova.
Новая школа?
Nova Escola?
Просто у нас новая школа, и я не хотела, чтобы меня считали странной.
Estou numa escola nova e não queria que pensassem que era esquisita.
Новая школа, новые ребята, а теперь мне дает советы о девчонках парень, у которого есть собственный полировщик обуви.
Escola nova, colegas novos... Agora recebo conselhos sobre raparigas de um rapaz que engraxa os sapatos.
Новая школа, новые друзья. Знаю!
Nova escola, novos amigos?
Новая школа, новые друзья, новая Школьная форма.
Uma nova escola, novos amigos. Um novo uniforme escolar.
Это новая школа?
Esta é a nova escola?
- Это новая школа?
- Esta é a nova escola?
Каждые 2 года новая школа, новый язык, новая еда.
De dois em dois anos, nova escola, nova língua, nova comida.
Новая школа, друзья, новый дом.
Escola nova, amigos novos, casa nova.
Тебе все еще нравится твоя новая школа?
Ainda gostas da tua nova escola?
И теперь нас, повзрослевших, ждет совсем новая жизнь... вне этих почтенных и родных нам стен, известных под названием "Спрингвудская средняя школа".
E como adultos, temos de nos preparar para uma nova vida... fora desta maravilha chamada Springwood High.
- Будет новая школа, церковь.
E para melhor.
Ну, и как тебе новая школа?
E está a gostar? Já fez amigos novos?
Книги и новая одежда, удивительная школа и друзья, мистер Батлер, Сес и Берт.
Livros e roupas novas, e uma escola maravilhosa e amigos, o Sr. Butler, Cec e Bert.
А школа, футбол, новая чудесная жизнь?
E a escola e o futebol e essa tua nova vida maravilhosa?
НОВАЯ ШКОЛА Привет, Беверли.
Recebi dois cheques este mês.
Кейли нравится новая школа.
A Kaylee adora a escola nova.
школа 407
школа закончилась 17
новая жизнь 119
новая 114
новая стрижка 16
новая машина 57
новая прическа 16
новая работа 59
новая игра 38
новая модель 24
школа закончилась 17
новая жизнь 119
новая 114
новая стрижка 16
новая машина 57
новая прическа 16
новая работа 59
новая игра 38
новая модель 24