English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ О ] / Он такой придурок

Он такой придурок traducir portugués

17 traducción paralela
Но он такой придурок!
Mas ele é um estúpido de primeira!
- Понятно, почему он такой придурок.
Não admira que ele seja um anormal.
Я забочусь о людях с которыми У меня был секс. " Он такой придурок.
"Gosto das pessoas com quem tenho sexo." Ele é tão foleiro.
Он такой придурок и клевый.
Ele é tão foleiro e espectacular.
Он такой придурок.
Ele está a ser muito manipulado.
И под "говорила" я имею в виду "без конца повторяла" о том, как ты хочешь перебить все его зубы степлером, за то что он такой придурок.
E com falar, refiro-me a queres enfiar-lhe os dentes para dentro, com um agrafador, por ele ser tão estúpido.
- Он такой придурок.
O que se passa?
Он такой придурок.
Ele é um idiota.
Это глупо, не так ли? Он такой придурок.
É tão parvalhão.
Я слышал, как вы попросили его не приезжать к вам. Ему сейчас так плохо, он такой печальный Что я даже забыл, что я - придурок, и позвонил вам.
Estava lá quando lhe disse que não fosse ao hospital e vi-o tão perdido, tão infeliz que tentei esquecer que era um palerma e decidi telefonar-lhe.
Он такой придурок.
É cá um idiota.
"Он тупой эгоист и мерзавец". Именно такой ты и есть, придурок!
"É um safado, superficial e egoísta." Que é o que tu és, idiota!
Он действительно такой придурок, каким кажется?
- É tão idiota como parece?
Он такой же придурок, как и все в Омеге Кай.
Um otário e um amigo grego, e o resto dos Omega Chi.
Он не всегда такой придурок.
Ele nem sempre reage como um idiota.
Может, он не такой придурок, каким был раньше.
Talvez já não seja o idiota insensível que era.
Так ты разозлился из-за того, что он не понял, что ты такой же богатый придурок, который пьет дорогие вина?
Ficaste lixado por ele não saber que eras outro cretino rico que bebe vinho caro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]