English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Д ] / Добро пожаловать в

Добро пожаловать в traducir turco

4,713 traducción paralela
Добро пожаловать в "Майами Долфинс", сынок.
Miami Dolphins'e hoş geldin, evlat.
- Добро пожаловать в "ЭндФрейм".
Merhaba. EndFrame'e hoş geldiniz. Selam.
Дамы и господа, добро пожаловать в будущее.
Bayanlar ve baylar, geleceğe hoş geldiniz.
Добро пожаловать в Уэссекс, Бёргрейд.
Wessex'e hoşgeldin Burgred.
Добро Пожаловать в Чарльзтаун.
Charles Town Hoşgeldiniz.
Добро пожаловать в мой мир.
Benim dünyama hoş geldiniz.
Добро пожаловать в "Мир юрского периода".
Jurassic World'e hoş geldiniz.
Да что вы. Добро пожаловать в Литчфилд, где нужны ваши услуги в консультировании, а также по удалению волос.
Litchfield'a hoş geldiniz, hizmetlerinizin hem danışma alanında hem de epilasyon alanında gerekli olduğu yere.
Добро пожаловать в реальный мир, принцесса.
- Gerçek dünyaya hoş geldin prenses.
- Профессор Лукас, добро пожаловать в Брэйлин.
- Profesör Lucas, Braylin'e hoşgeldiniz.
Добро пожаловать в Нью-Йорк Дженерал.
New York Gen'e hoş geldin.
Добро пожаловать в наш маленький клуб, и добро пожаловать на Сипи Фэйр.
Küçük Kulüp'ümüze ve Sipi Panayırı'mıza hoş geldiniz.
Добро пожаловать в мир современных свиданий.
- Modern randevulaşma dünyasına hoş geldin.
Добро пожаловать в Нуево Темпо.
Nuevos Tiempos'a hoşgeldiniz.
Добро пожаловать в Боготу.
Bogota'ya hoşgeldin.
Добро пожаловать в Медельинский картель.
Medellin karteline hoşgeldin.
Добро пожаловать в семью.
Ailemize hoş geldin.
– Добро пожаловать в "Ла Кафедраль".
- Katedral'e hoş geldiniz.
Добро пожаловать в Утраченную надежду!
Kayıp Umut'a hoş geldiniz.
Добро пожаловать в нашу тюрьму.
Stonewall'a hoş geldiniz.
Добро пожаловать в тюрьму.
Stonewall'a hoş geldiniz.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ФОРТИТЬЮД НАСЕЛЕНИЕ : 713 ЧЕЛОВЕК
Çeviri ~ Nehirin twitter :
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ГАЛЕРЕЮ ВОСКОВЫХ ФИГУР СЕМЕЙСТВА ПАТНИ ВЫСТАВКА ИСТОРИЧЕСКИХ, КОМИЧЕСКИХ, ТРАГИЧЕСКИХ СКУЛЬПТУР И СЦЕН
"Putney Ailesi Bal Mumu Heykelleri Görülmeye Değer"
Добро пожаловать в мой дом.
Evime hoş geldiniz.
И особый тост за мисс Франкенштейн, добро пожаловать в наш город.
Bir de görkemli şehrimize gelen Bayan Frankenstein'a özel bir hoş geldin olsun.
- Добро пожаловать в мой дом, мисс Айвз.
Evime hoş geldin Bayan Ives.
Добро пожаловать в мой дом.
Evime hoş geldin.
Добро пожаловать в мой дом, мисс Айвз.
Evime hoş geldin Bayan Ives.
Добро пожаловать в команду, малыш.
Ekibe hoş geldin ufaklık.
Привет, друзья, и вновь добро пожаловать в наш дом.
Merhaba arkadaşlar. Hoş geldiniz.
Добро пожаловать в "Пляжную террасу", жалкую, безнадёжную подмышку Пауни.
Sahil Sıra Evleri'ne hoş geldiniz. Pawnee'nin leş gibi kokan, çöplüğe dönmüş en berbat semti.
Ну тогда добро пожаловать в ад.
Öyleyse dehşet kulesine hoş geldin sefalar getirdin.
- Я выпустилась сегодня. - Добро пожаловать в этот мир. Я хотела извиниться.
Hannah?
Дамы, добро пожаловать в "Секрет".
Fısıltılar'a hoş geldiniz, hanımlar.
Добро пожаловать в Личфилд версии 2.0.
Litchfield'a hoş geldiniz. Hiçliğin diyarına.
Добро пожаловать в нашу семью, мистер Сунь.
- Ailemize hoş geldiniz, Bay Sun.
Добро пожаловать в корпоративные лабиринты.
Kurumsal labirente hoş geldin.
Здавствуйте и добро пожаловать в мир магмы.
Merhabalar, ve magma dünyasına hoşgeldiniz.
- Добро пожаловать в дом.
- Binaya hoşgeldiniz.
Добро пожаловать в команду "З".
Zombi takımına hoş geldin.
- Добро пожаловать в Академию специального развития. ( Exceptional Academy )
- İstisnailer Akademisine hoş geldiniz.
- Добро пожаловать в наш...
- Okulumuza hoş...
Добро пожаловать в Вафельную хижину!
Waffle Hut'a hoş geldiniz!
- Добро пожаловать в Англию
- İngiltere'ye hoşgeldiniz Bay Selfridge!
Добро пожаловать в реальный мир!
Gerçekliğe hoşgeldin.
Добро пожаловать в Александрию.
Alexandria'ya hoş geldin.
Добро пожаловать в Версаль.
Versailles'e hoş geldiniz.
Добро пожаловать на Исла Нублар, в "Мир юрского периода".
Jurassic World'ün evi, Nublar Adası'na hoş geldiniz.
В любом случае, добро пожаловать обратно в цивилизацию.
Neyse, genel nüfusa hoş geldin.
Добро пожаловать на единственное шоу, в котором всё посвящено знаниям, музыке, животным, фейерверкам, водным лыжам и, что самое важное, мороженому, пицце, ниндзя, способам стать сильнее, схваткам акул и медведей и, самое главное,
Öğrenmek, müzik, hayvanlar, havai fişek, su kayağı ve hepsinden önemlisi dondurma, pizza, Ninjalar, güçlenmek, ayılarla kapışan köpek balıkları ve yine hepsinden önemlisi Karate ile ilgili tek programa hoş geldiniz!
Участники и зрители, добро пожаловать на шестую ежегодную НТИМ-выставку в Чикаголенде, организованную Образовательным Фондом МакКейби.
Katılımcılar ve seyirciler, McCabe Öğrenim Vakfı sponsorluğunda gerçekleştirilen 6. geleneksel Chicago BTMM Fuarı'na hepiniz hoşgeldiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]