Дядя лу traducir turco
14 traducción paralela
Дядя Лу, я думал, мы как одна семья.
Lou Amca, aile gibi olduğumuzu sanıyordum.
Вот, что бывает, когда дядя Лу пишет твое дело.
Dosyanı, Lou Amca yazarsa, öyle olur.
Дядя Лу!
Lou amca!
- Дядя Лу семья.
- Lou amca aileden biri.
Дядя Лу, Я хочу, чтобы ты исправил всё.
Bunu düzeltmeni istiyorum, Lou amca.
Вы и дядя Лу были близки?
Sen ve Lou Amca yakın mıydınız?
- А дядя Лу...
- Lou Enişte de...
- Дядя Лу прав.
- Lou Enişte haklı.
- Трахни меня, дядя Лу!
- Becer beni Lou Amca!
Трахни меня, дядя Лу по мужу!
Becer beni Lou Enişte!
'дЯдЯ Лу.
- Lou Enişte.
ДЯдЯ Лу.
Lou Enişte.
Лу это дядя Ральф.
Lou, ben Ralph amcan.
Дядя Лу?
Lou amca?
лучше и не скажешь 21
лучше 3515
лучше не бывает 383
лучше всех 120
луна 461
лучше я 60
лучший из лучших 32
лучше бы 46
лучшее 798
лучший день в моей жизни 37
лучше 3515
лучше не бывает 383
лучше всех 120
луна 461
лучше я 60
лучший из лучших 32
лучше бы 46
лучшее 798
лучший день в моей жизни 37
лучше некуда 71
лучше не придумаешь 65
лучше бы так и было 40
лучше тебе не знать 71
лучшее время в моей жизни 16
лучшие из лучших 30
лучше не надо 340
лучше и быть не может 52
лучшие подруги 21
лучшего 36
лучше не придумаешь 65
лучше бы так и было 40
лучше тебе не знать 71
лучшее время в моей жизни 16
лучшие из лучших 30
лучше не надо 340
лучше и быть не может 52
лучшие подруги 21
лучшего 36
лучшие друзья 120
лучше не стоит 71
лучше всего 111
лучше ты 64
лучше умереть 54
лучше меня 43
лучшее лекарство 37
лучше так 110
лучшее решение 21
лучше поторопиться 39
лучше не стоит 71
лучше всего 111
лучше ты 64
лучше умереть 54
лучше меня 43
лучшее лекарство 37
лучше так 110
лучшее решение 21
лучше поторопиться 39