Мне нравится это платье traducir turco
24 traducción paralela
Мне нравится это платье, очень элегантное!
- Bu elbiseyi çok sevdim. Çok şık.
Мне нравится это платье!
Ben bayılıyorum o elbiseye.
- Мне нравится это платье.
Bu elbiseye bayıldım.
Блин, мне нравится это платье.
Dostum, şu elbiseye bayılıyorum.
Мне нравится это платье.
Bu elbise ile mutlu olmalıyım.
Мне нравится это платье. Спасибо.
- Bu elbiseye bayılıyorum.
Мне нравится это платье.
Bu elbiseye bayıldım.
- Ну, мне нравится это платье.
Ben o kıyafeti seviyorum.
Мне нравится это платье.
Elbisene bayıldım.
- Но, милый, мне нравится это платье!
Ama bebeğim, bu elbiseyi seviyorum.
Господи, как же мне нравится это платье.
Tanrım, elbiseye bayıldım.
- Мне не нравится это платье.
- Bu elbiseyi beğenmedim.
- Правда? - Мне нравится это голубое шелковое платье.
Ben taşımam.
Это моя свадьба. Я хочу то, что нравится мне, и выбрать то платье, которое понравится мне.
Bu benim düğünüm, hoşuma giden gelinliği seçerim.
Мне, правда, не нравится это платье.
Bu elbiseyi gerçekten de hiç beğenmedim.
Мне нравится это платье.
Gel. Gelinliğe bayıldım.
Мне действительно нравится это платье.
Bu elbiseyi gerçekten beğendim.
Мне это платье нравится.
Oldukça iyi, değil mi?
Я очень хочу купить это платье и мне нравится этот хрустальный жук, но оно дорогое и бесполезное.
Bu elbiseyi çok beğendim, üzerindeki kristal böcek de çok hoşuma gitti fakat çok pahalı ve kullanışsız. Donna Meagle?
Мне нравится платье. Я не верю в приметы, но я верю в любовь, в тебя и в это.
Elbiseyi sevdim, şansa inanmam, aşka ve sana inanırım.
О боже, мне так нравится это платье.
Bu elbiseye bayıldım.
И я очень давняя поклонница твоих работ и мне просто нравится все в твоей жизни и я надеваю это платье, и мне нравится твой дом
Çalışmalarının hayranıyım ve hayatındaki her şeyi seviyorum bu elbiseyi gidiyorum ve evini de seviyorum.
Мне нравится та часть, когда я вхожу, и все ждут меня, и затем говорят : "Глория, превосходно выглядишь, а это платье такое красивое".
İçeri girdiğim zaman herkesin beni bekliyor olması ve sonra " Gloria, çok hoş olmuşsun.
- Мне не нравится это платье. Почему?
- Bu elbiseyi beğenmiyorum.
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35
мне нравится твой стиль 58
мне нравится твоя причёска 18
мне нравится 4864
мне нравится эта песня 55
мне нравится музыка 18
мне нравится цвет 19
мне нравится моя работа 46
мне нравится твое платье 27
мне нравится смотреть 35
мне нравится твой стиль 58