Поднимитесь наверх traducir turco
20 traducción paralela
Поднимитесь наверх, там темно. Уйдете, когда он войдет.
O gelene kadar yukarıya, karanlığa çıksana, sonra da gidersin.
Поднимитесь наверх в галерею Дианы де Пуатье, там есть последний семейный портрет, сделанный когда я еще была девочкой.
Üst kattaki galeriye çık. En son aile portremizde bir kraliyet donanma öğrencisi var.
Пожалуйста, поднимитесь наверх.
Lütfen sahne arkasına gelin.
Доктор, пожалуйста, поднимитесь наверх.
Dr. McAlester, yüzeye gelebilir misiniz?
Поднимитесь наверх.
Neden yukarı bakmıyorsun?
Поднимитесь наверх, повернёте налево, в конце коридора туалет.
Soldaki kapı. Koridorun sonunda.
Поднимитесь наверх и выиграйте мой грузовик!
Yaklaşın ve bir kamyonet kazanın.
Поднимитесь наверх и сидите там.
Yukarı çıkın ve orda kalın.
Поднимитесь наверх.
Yukarı gelseniz iyi olacak.
Дети, поднимитесь наверх, чтобы мы с вашим отцом могли поговорить.
Çocuklar, siz yukarı çıkın da biz babanızla konuşalım.
А вы поднимитесь наверх и сделайте пару снимков
Neden sende üst katta bir kaç resim çekmiyorsun?
"Поднимитесь наверх".
"Neden yukarı kendiniz çıkmıyorsunuz, bayım?"
Анна... Будьте добры, поднимитесь наверх, помогите в столовой.
Anna... yukarı kata gidip yemek salonuna yardım eder misin?
Поднимитесь наверх!
Yukarı çıkın!
Дети, поднимитесь наверх и возьмите пиццы с содовой.
Çocuklar, yukarıya gidip kendinize kola ve pizza ısmarlayın.
Джентльмены, вы не поднимитесь наверх проверить все ли в порядке с мистером Крестивой?
Baylar, yukarı çıkıp Bay Kresteva'nın iyi olup olmadığına bakar mısınız?
Поднимитесь наверх.
Yukarı çık.
Поднимитесь наверх, пожалуйста.
Yukarı gelebilir misin lütfen?
! Вы не поднимитесь наверх!
Yukarı çıkamazsın!
Миранда, немедленно поднимитесь наверх.
Miranda, acilen üst kata rapor ver.
наверху 1160
наверх 663
подними ее 21
подними её 19
подними голову 52
поднимайся 1421
поднимите руки вверх 53
подними меня 59
подними руки вверх 64
подними 212
наверх 663
подними ее 21
подними её 19
подними голову 52
поднимайся 1421
поднимите руки вверх 53
подними меня 59
подними руки вверх 64
подними 212
поднимите 68
подними трубку 57
поднимись 137
поднимите руки 376
подними ногу 18
подними глаза 34
поднимитесь 69
подними это 18
поднимай 327
поднимайся наверх 37
подними трубку 57
поднимись 137
поднимите руки 376
подними ногу 18
подними глаза 34
поднимитесь 69
подними это 18
поднимай 327
поднимайся наверх 37
поднимите руки те 33
поднимемся 46
подними руку 89
поднимите руку 127
подними руки 322
поднимаю 42
поднимается 33
подними его 120
подними их 38
поднимайте 135
поднимемся 46
подними руку 89
поднимите руку 127
подними руки 322
поднимаю 42
поднимается 33
подними его 120
подними их 38
поднимайте 135