Сколько у нас времени traducir turco
416 traducción paralela
Сколько у нас времени?
- Ne kadar vaktimiz var?
- Сколько у нас времени?
- Ne kadar zamanımız var?
- Сколько у нас времени?
- Ne kadar vaktimiz var?
Сколько у нас времени, мистер Скотт?
- Daha ne kadar var?
Сколько у нас времени?
Zaman faktörü?
Сколько у нас времени?
- Ne kadarlık güç kaldı?
Сколько у нас времени?
Ne kadar zamanımız kaldı?
Сколько у нас времени?
Ne kadar zamanımız var?
Сколько у нас времени?
Daha ne kadar zamanımız var?
- Сколько у нас времени?
- Bana tahmini bir zaman ver, Bay Scott.
- Сколько у нас времени?
- Zaman ne kadar?
Проходим. Сколько у нас времени?
Sahneye çıkışımıza ne kadar zaman var?
- Сколько у нас времени?
- Saat kaç?
Можешь сказать хотя бы приблизительно, сколько у нас времени?
Ne kadar zamanımız olacak?
- Сколько у нас времени?
- Ne kadar süremiz var?
Сколько у нас времени, Джорди?
- Ne kadar sürer, Geordi?
Сколько у нас времени? Черт!
Zamanımız çok...
Заложивший её человек требует 3 миллиона долларов, иначе он подорвёт тормоз экстренной остановки. Сколько у нас времени?
Bombacı 3 milyon dolar istiyor yoksa frenleri uçuracak.
Попробую. Сколько у нас времени?
- Bir bakalım.
Не нравишься, т. к. из-за тебя могут меня убить! Сколько у нас времени?
Senden hoşlanmıyorum, çünkü sen benim ölümüme sebep olacaksın!
Сколько у нас времени?
Ne kadar zaman kazandık?
- Сколько у нас времени? - Нисколько.
- Ne kadar vaktimiz var?
Сколько у нас времени?
Ne kadar vaktimiz var? - 30 saniyeden az.
Мне всё хуже и хуже. - У меня нет прав! Сколько у нас времени?
Kanama gittikçe kötüye gidiyor.
Сколько у нас времени?
Yoksa ceza yiyeceksiniz.
- Сколько у нас времени?
- Ne kadar zamanımız kaldı?
- Сколько у нас времени, Гордон?
- Ne kadar süremiz var Gordon?
Сколько времени у нас осталось?
- Ne kadar zamanımız var?
Сколько у нас времени?
Ne kadar vaktimiz var?
Сколько еще времени у нас осталось?
Ne kadar vaktimiz var?
- Сколько у нас осталось времени.
- Ne kadar zamanımız var?
- Сколько у нас времени?
- Ne kadar vaktimiz kaldı?
М-р Скотт, сколько времени у нас осталось на импульсной энергии?
Scott, % 100 itiş gücü için ne kadar vaktimiz kaldı?
Эй, сколько у нас еще времени?
Ne zaman harekete geçiyoruz?
- Сколько у нас времени?
Zaman?
Когда мы включим рубильники, сколько времени у нас будет?
Düğmeye basınca ne kadar vaktimiz kalacak?
И сколько времени у нас осталось?
- Ne kadar zamanımız kaldı?
Сколько у нас еще времени? Нет, опять нет.
Daha ne kadar sürecek?
- Сколько у нас есть времени?
- Ne kadar vaktimiz var?
Сколько у нас времени?
- Ne kadar zamanımız var?
Сколько времени у нас эти рыбки? !
Bu balıkları ne zaman aldık?
Сколько времени у нас есть прежде чем они смогут нас обнаружить и перехватить?
Bizi saptayıp yakalamaları ne kadar zaman alacak?
Сколько времени у нас есть?
Ne kadar zamanımız var?
- Так, сколько у нас есть времени?
- Ne kadar vaktimiz var?
Сколько у нас есть времени?
Ne kadar zamanımız var?
- Хорошо, сколько у нас есть времени?
- İyi. Ne kadar vaktimiz var?
В городе с бешеным ритмом, где воскресную газету ты получаешь уже в субботу можно ли осознать, сколько времени осталось у каждого из нас?
Şehirde zaman çok hızlı geçer, Cumartesi gününün gazetesi elinizdeyken Pazar olur ne kadar zamanımız kaldığını nereden bilebiliriz?
Сколько у нас есть времени?
- Teşekkürler.
Сколько у нас остается времени, чтобы пробиться через камень и лед?
Olsak bile, kaya ve buzu aşmamız için ne kadar zaman gerekir?
Можете здесь прятаться, сколько захотите. У нас мало времени.
Burada istediğiniz kadar saklanabilirsiniz.
Сколько у нас есть времени?
Ne kadar zamanımız kaldı?
сколько у тебя времени 17
сколько у тебя денег 37
сколько у тебя есть 43
сколько у меня времени 77
сколько угодно 118
сколько у тебя детей 19
сколько у тебя 81
сколько у вас 18
сколько у вас детей 26
сколько у вас есть 21
сколько у тебя денег 37
сколько у тебя есть 43
сколько у меня времени 77
сколько угодно 118
сколько у тебя детей 19
сколько у тебя 81
сколько у вас 18
сколько у вас детей 26
сколько у вас есть 21
сколько у нас 20
сколько уже прошло 38
сколько у нас есть времени 30
сколько у тебя осталось 17
сколько уже 70
сколько у нас осталось 24
сколько у нас есть 16
сколько у нас денег 19
сколько времени это займет 164
сколько времени это займёт 65
сколько уже прошло 38
сколько у нас есть времени 30
сколько у тебя осталось 17
сколько уже 70
сколько у нас осталось 24
сколько у нас есть 16
сколько у нас денег 19
сколько времени это займет 164
сколько времени это займёт 65
сколько еще осталось 21
сколько ещё осталось 16
сколько еще 162
сколько ещё 110
сколько еще ждать 21
сколько тебе лет 912
сколько это займет времени 32
сколько это займёт времени 19
сколько это будет стоить 119
сколько стоит 153
сколько ещё осталось 16
сколько еще 162
сколько ещё 110
сколько еще ждать 21
сколько тебе лет 912
сколько это займет времени 32
сколько это займёт времени 19
сколько это будет стоить 119
сколько стоит 153