Снимите рубашку traducir turco
17 traducción paralela
Снимите рубашку, Чехов.
İğne canını yakmayacak, Chekov.
Снимите рубашку и скажите, где болит.
Gömleğini çıkarın ve neresi acıyor göster.
Снимите рубашку.
Gömleğini çıkar.
- Снимите рубашку.
- Gömleğini çıkar.
Из-за синегнойной пневмонии в подмышках была бы сыпь. Снимите рубашку.
Psödomonas koltuk altında kızarıklıkla kendini gösterebilir.
Снимите рубашку.
Tişörtü çıkart.
Снимите рубашку, пожалуйста.
Gömleğini çıkar lütfen.
- ( полицейский ) СнимИте рубашку.
- Gömleğini çıkar.
Снимите смирительную рубашку. - Через минуточку.
Çıkarın beni bu gömlekten.
Пожалуйста, снимите рубашку.
Lütfen tişörtünü çıkar.
Пожалуйста, снимите жилет и поднимите рубашку.
Lütfen yeleğini çıkarıp gömleğini yukarı kaldır.
Так вы снимите вашу рубашку?
O halde gömleğinizi çıkarabilirsiniz.
Снимите, пожалуйста, рубашку.
Üstünü çıkarır mısın lütfen?
просто снимите свою рубашку и штаны, и докажите нам что я не прав.
Üstünüzü başınızı çıkartıp yanıldığımı gösterin yeter.
Снимите свою рубашку. Наденьте, пожалуйста, вот это.
Gömleğini çıkarıp bunu giy lütfen.
♪ Снимите его рубашку ♪
# Tişörtünü çıkartın #
Снимите-ка рубашку.
Gömleğini çıkarmak isteyebilirsin.
рубашку 43
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
сними это с меня 17
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
сними это с меня 17
снимите 87
снимите номер 21
сними маску 42
сними одежду 20
сними рубашку 40
сними это 128
сними пиджак 21
сними трубку 68
сними их 72
сними его с меня 22
снимите номер 21
сними маску 42
сними одежду 20
сними рубашку 40
сними это 128
сними пиджак 21
сними трубку 68
сними их 72
сними его с меня 22