English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ С ] / Старшеклассник

Старшеклассник traducir turco

76 traducción paralela
А другой - старшеклассник.
Eski yüksek okula bitişik.
- Нет. - Один старшеклассник...
- Birkaç liseli çocuk...
Старшеклассник.
Son sınıf öğrencisi.
В смысле, он же старшеклассник.
O son sınıfta.
Я имею в виду, он же старшеклассник.
O, son sınıfta.
Думаешь, он слишком старый, потому что он старшеклассник?
Son sınıfta olduğu için çok mu büyük?
Вот он уже старшеклассник.
O lisede.
Эй, этот парень - старшеклассник.
Hey, bu çocuk lisede.
И в завершение церемонии, старшеклассник Тимоти Трэвис исполнит для нас музыкальную композицию собственного сочинения.
Ve şimdi.... sınıfın klas üyeleri, Timothy ve Travis birlikte yazdıkları kompozisyonları için bir seçim yapacakla.
" Старшеклассник, мальчик, 1 7 лет.
Lise öğrencisi, erkek, 17 yaşında.
Пятнадцатилетний старшеклассник из города Расин, штат Висконсин.
O Racine, Wisconsin'li 15 yaşında bir genç.
Может быть он там. Послушайте, наверняка это какой-нибудь обкурившийся старшеклассник.
Belki de o oradaydı.Bak, muhtemelen sadece mançolu üniversiteli bir çocuktu.
Ладно. Это был обкурившийся старшеклассник из богатой семьи.
Tamam.Zengin bir mançolu üniversiteli çocuktu.
то один старшеклассник меня убьет.
üst sınıftan biri beni öldürecek.
Мистер Хелм старшеклассник.
Bay Helm lise öğrencisi.
Старшеклассник в школе имени Теслы.
Tesla'da son sınıf öğrencisi.
Этого достаточно, чтобы каждый американский старшеклассник проучился в колледже 4 года.
Amerika'daki tüm lise son sınıf öğrencilerini 4 yıllık üniversiteye göndermeye yeterlidir.
Старшеклассник-вуайерист.
Ortaokul dikizcisi, fotoğraf hastası.
Этого достаточно, чтобы каждый американский старшеклассник проучился в колледже 4 года.
Bu, ABD'deki bütün lise öğrencilerini 4 yıllık bir üniversiteye göndermeye yeter.
Я единственный старшеклассник в школе Лейк Монро, у которого нет машины.
Lake Monroe'da arabası olmayan tek son sınıf erkek öğrencisi benim.
Я хочу чтобы ты знал, это не просто еще одна операция для меня И я не какой-нибудь старшеклассник, который считает, что все вагины одинаковы твоя другая...
Şunu bilmeni isterim ki bu benim için alelade bir ameliyat değil ve ben de her vajinanın aynı olduğunu düşünen liseli bir genç değilim.
Он - старшеклассник.
Son sınıfta.
Говорят, парень Гым Чан Ди - это старшеклассник Гу Чжун Пё.
Geum Jan Di, Jun Pyo'nun sevgilisi olmuş!
Старшеклассник Чжун Пё, не обманывайся!
Jun Pyo sunbae, aldanma!
старшеклассник какой-нибудь?
Belki başka okuldur. Anlıyorum.
Он старшеклассник?
Lise öğrencisi herhalde, değil mi?
Старшеклассник!
Ve liseye gidiyor!
Сайт Обамы change.gov периода выборов объявил, что ученики средней школы и старшеклассник будут вынуждены служить Федеральному правительству.
Obama'nın geçiş dönemi sitesi change.org orta ve lise okul talebelerinin Federal Hükümete hizmet etmeye zorlanacaklarını duyurdu.
Старшеклассник школы Сэйджбраш Вэлли.
Sagebrush Valley Lisesi, son sınıf öğrencisi.
Почему... сейчас... вы не старшеклассник?
Şu anda hastanede. O yüzden...
Думаешь, я был дерзок потому что я теперь такой крутой старшеклассник?
Sence ben ukala birimiyim, yada ben büyük, havalı öğrencimiyim?
– Ты же старшеклассник.
- Lise sondasın.
Обычный старшеклассник
Aynı derecede sınıftaymışız.
Да, старшеклассник, в Мичигане.
Evet, Michigan'da son sınıftayım.
Он не старшеклассник.
Hayır, o liseden değil.
Да, старшеклассник, дилер.
Evet, lise öğrencisi, uyuşturucu satıcısı.
Я больше не Хэл старшеклассник-качок, а ты больше не Мэгги-воровка-наркоманка.
Ne ben artık liseli atletik hödüğüm ne de sen keş hırsız Maggie'sin.
Да брось, каждый старшеклассник знал эту байку.
Hadi be oradan, lisedeki herkes bilir bu hikâyeyi.
Улыбнись и скажи "старшеклассник".
Gülümse ve "senyor" de.
"Старшеклассник". Ой, подожди.
"Senyor." Oh, bekle.
Ты, значит, старшеклассник, да?
Ah, son sene, ha?
Старшеклассник?
Lise mi?
старшеклассник?
Hey, liseli?
Поэтому мы стараемся сделать так, чтобы Кевин получил те же эмоционально травмирующие переживания, что и рядовой старшеклассник.
Bu yüzden Kevin'ın esas gerekli olan şeyleri kaçırmamasını sağlıyoruz. Normal lisede alacağı duygusal yaraları almasını sağlıyoruz.
Как типичный старшеклассник, я понятия не имел, чем мне заняться по жизни.
Çoğu son sınıf öğrencisi gibi gelecekte ne yapmak istediğimi bilmiyordum.
Старшеклассник, а уже в курсе.
Bir liseliye göre çok şey biliyorsun.
Не верится, что Марвин - старшеклассник.
Marvin'in liseye başladığına inanamıyorum.
Разве он не старшеклассник?
Bu evin sahibi lise öğrencisi değil mi?
старшеклассник. Зовут - Ли Хён Су.
Saat 2 yönündeki aynı bölümden, Lee Hyeon Soo.
как будто меня мутузил какой-то гадкий старшеклассник.
Yengeçle karşılaştı. Geçmişe dönüşün sonu
Перри ведь старшеклассник, да?
Perry yaşça büyüktü öyle değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]