Ты такой милашка traducir turco
30 traducción paralela
О, Роберт, ты такой милашка!
Oh, Robert, ne ateşli bir ufaklık!
- Ты такой милашка.
- "Çok cici bir kızsın."
Ты такой милашка!
Küçük köpekçik!
Ты такой милашка.
Çok tatlısın.
Ты такой милашка, Альфи.
Sen tam bir bebeksin, Alfie.
Борешся за свою страну - ты такой милашка. [Примечание - pussy имеет значения - милашка - женоподобный мужчина ; гомосексуалист - груб. пи * да]
Ülken için savaşıyorsun... Çok tatlısın.
Ты такой милашка в этой одежде, Двайт.
Çok karizma görünüyorsun, Dwight.
ну, ты такой милашка но на самом деле я просто люблю получать то, чего хочет Сара
Çünkü çok şirinsin. Ama asıl neden, Sarah'ın istediklerini kendime almaktan hoşlanıyorum.
Ты такой милашка!
- Çok tatlısın.
Маршалл, ты такой милашка.
Çok tatlısın, Marshall.
Боже правый, ты такой милашка.
Aman tanrım, çok naziksin
Ты такой милашка в своем блейзере и в своих брюках.
Ceketleriniz ve pantolonlarınızla çok şirinsiniz.
Ты такой милашка.
Çok sevimli.
Ты такой милашка!
Ne kadar sevimlisin.
Ты такой милашка.
- Tatlışım benim.
Ух ты, ты такой милашка, когда включаешь гангстера.
Böyle atarlı olunca çok tatlı oluyorsun.
Ты такой милашка, что позволяешь мне остаться на ночь.
Gece kalmama izin verdiğin için çok tatlısın.
Тебе повезло, что ты такой милашка.
Sevimli olduğun için şanslısın.
Потому что ты такой милашка, и будить тебя не хотелось.
Çünkü çok tatlı gözüküyordun ve ben de uyandırmak istemedim.
- Ты такой милашка, когда злишься
- Deliye dönünce çok tatlı oluyorsun.
Джейк, ты такой милашка!
Jake, çok tatlısın!
- Ты такой милашка!
- Çok şekersin ya!
- Ты такой милашка.
Sen çok tatlı.
Ты такой милашка.
Çok şekersin.
Ты такой милашка!
- Tatlısın.
Ты был такой забавный милашка
- Çok komik bir tavşansın.
Ты посмотри, он такой милашка!
Şuna bak ya, sevimli görünüyor.
Встанешь там, такой милашка, в надежде, что они еще более милые, чем ты, и начнешь толкать кроликов.
Orada dur, tatlı görün ve onlarında tatlı görünmeler um, sonra bazı tavşanları vermeye başla.
Ты такой милашка.
- Tatlısın sen.
ты такой сексуальный 25
ты такой милый 303
ты такой красивый 64
ты такой классный 30
ты такой заботливый 21
ты такой красавчик 24
ты такой молодец 26
ты такой забавный 48
ты такой смешной 67
ты такой умный 95
ты такой милый 303
ты такой красивый 64
ты такой классный 30
ты такой заботливый 21
ты такой красавчик 24
ты такой молодец 26
ты такой забавный 48
ты такой смешной 67
ты такой умный 95