Ты чего здесь делаешь traducir turco
26 traducción paralela
Ты чего здесь делаешь?
Sen burada ne yapıyorsun?
- Ты чего здесь делаешь?
Burada ne arıyorsun?
Ты чего здесь делаешь?
Burada ne yapıyorsun?
Эй, малышка, ты чего здесь делаешь?
Ne işin var burada?
Ты чего здесь делаешь?
Ne yapıyorsun?
Ты чего здесь делаешь?
Ne işin var burada?
Ты чего здесь делаешь?
Burada ne arıyorsun?
- А ты чего здесь делаешь?
- Burada ne arıyorsun, dostum?
Ты чего здесь делаешь?
- Ne arıyorsun burada?
Уолли, ты чего здесь делаешь?
Wally, senin burada ne işin var?
Ты чего здесь делаешь?
- Burada ne yapıyorsun?
Привет. Ты чего здесь делаешь?
Burada ne yapıyorsun?
- Чего ты здесь делаешь?
- Burada nE yapıyorsun?
Ты чего здесь делаешь?
Sadece merhaba demek için geldim.
- Чего ты вообще здесь делаешь?
- Burada olmamalıydın.
А чего ты здесь делаешь?
Burada ne işin var?
Ну если пистолет был у тебя, тогда чего ты здесь делаешь?
Silahı almayı başardıysan neden hâlâ buradasın?
Что ты здесь делаешь? Проверяла, не забыл ли кто чего.
Kimsenin bir şey unutup unutmadığına bakıyordum.
Ну и чего ты здесь делаешь тогда?
Peki burada ne yapıyorsun o zaman?
Ты чего здесь делаешь?
Ne yapıyorsun burada?
А ты здесь чего делаешь?
Ne işin burada?
Чего же ты так поздно здесь делаешь, Эйва?
Bu saatte ne yapıyorsun Ava?
Ты вообще чего здесь делаешь?
Neden hala buradasın?
А ты чего здесь делаешь?
Senin ne işin var burada?
ты чего 1438
ты чего несёшь 16
ты чего плачешь 18
ты чего здесь 22
ты чего тут делаешь 38
ты чего творишь 103
ты чего так долго 25
ты чего это 51
ты чего делаешь 209
ты чего там делаешь 17
ты чего несёшь 16
ты чего плачешь 18
ты чего здесь 22
ты чего тут делаешь 38
ты чего творишь 103
ты чего так долго 25
ты чего это 51
ты чего делаешь 209
ты чего там делаешь 17
ты чего улыбаешься 16
здесь делаешь 22
ты чё делаешь 72
ты че делаешь 22
ты чё 294
ты че 127
ты чё творишь 80
ты че творишь 31
ты чертовски прав 244
ты чем занимаешься 26
здесь делаешь 22
ты чё делаешь 72
ты че делаешь 22
ты чё 294
ты че 127
ты чё творишь 80
ты че творишь 31
ты чертовски прав 244
ты чем занимаешься 26