English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Bir öpücük ver

Bir öpücük ver traducir inglés

1,202 traducción paralela
Buraya gel de, çıkmadan önce annene bir öpücük ver.
You come here and kiss your mother before you go. Come here.
Bir öpücük ver de mutlu bir şekilde öleyim.
Kiss me, love, and I'll die with a smile on my face.
Bana bir öpücük ver tatlım.
Give us a kiss, darling.
Bana güzel, ıslak bir öpücük ver.
Come on, give me a nice, wet, lickery kiss.
Bir öpücük ver.
Give me a kiss.
Yemekten önce, bir öpücük ver!
Give us a kiss... before dining!
- Angel, bu Gar, ona bir öpücük ver.
- angel, this is Gar. Give him a kiss.
Ama önce bana bir öpücük ver.
But first, give me a kiss.
Bana bir öpücük ver.
Give me a kiss.
Bana bir öpücük ver.
give me a kiss.
- Bize bir öpücük ver.
You know you want to. - Give us a kiss.
Annene bir öpücük ver.
Give your mother a kiss.
Hadi, gel, bana bir öpücük ver!
Come on, go on, give me a kiss.
Sana zararı olmayacak bir öpücük ver!
Give me a kiss, what'll it cost you?
- Amelia, bana son bir öpücük ver!
- Amelia, at least give me a little kiss!
Gel bir öpücük ver bana.
Come here and give me a kiss
Hadi, bir öpücük ver.
Come on, give me a kiss.
- Ona bir öpücük ver.
- Give her a kiss.
Bir öpücük ver.
Give her a kiss.
Hayd devam et willie, Ona kocama bir öpücük ver!
Go ahead willie, give her a big smack!
Evalin'e bir öpücük ver bakalım. Sonra da Dillon'a garajın kapısını açmasını söyle.
Give Evalin a kiss and tell Dillon to open the garage door.
Hadi ona kocaman bir öpücük ver.
Come on, give him a big, wet one.
Bana bir öpücük ver. Göreceksin.
Get down there.
Bir öpücük ver.
Jesus Christ.
Bir öpücük ver Mary.
Mary, give me a kiss.
Bir öpücük ver.
Kiss.
Bir öpücük ver bakayım.
Give us a kiss.
Bize bir öpücük ver.
Give us a kiss.
Bir öpücük ver, bakalım.
Give me a little kiss.
Gel buraya, bir öpücük ver.
- Hi, Mom. Come here. Give me a kiss.
Bir öpücük ver bana.
Come on, give me one.
- Gel bir öpücük ver.
- Come on, give us a kiss.
Bana bir öpücük ver.
Gimme a kiss.
Şimdi bana bir öpücük ver.
Now give me a kiss.
Gel bana bir öpücük ver!
Come give me a kiss.
Bir öpücük ver!
Give me a kiss!
Bana bir öpücük ver bakalım, bebeğim.
Give me some of this action, baby.
- Küçük bir öpücük ver ona.
- Go on. Lucky if you see him again.
Şimdi, bana küçük bir öpücük ver.
Now, give me a little kiss.
Bir öpücük ver.
All right, give me a kiss.
- Hadi gel, bana bir öpücük ver.
- Come, come, kiss me.
Bir öpücük ver bana.
Give me a kiss.
- Hadi, bana bir öpücük ver. İğrenç!
- Come on, give me a kiss.
Tamam işte, bana bir öpücük ver.
Right, so give me a kiss.
Şimdi bana bir öpücük ver.
Here's the 5 dollars, Now give me a kiss.
Bir öpücük ver bana.
Just give me a kiss.
- Bir öpücük ver.
- Give me a kiss.
- Bir öpücük ver.
Now, give me a kiss.
John Lambert bana bir öpücük ver. Yanaktan.
John Lambert gave me a kiss.
Bir öpücük ver.
Give us a kiss.
Bir öpücük daha ver, Reggie!
Give us one more kiss, Reggie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]